《凉州词二首·其一》原文翻译赏析,凉州词二首·其一全诗的意思

企鹅生活在哪里2022-08-03  7

《凉州词二首·其一》原文翻译赏析,凉州词二首·其一全诗的意思

黄河越来越远,因为它在黄河中间流动,玉门关坐落在一座孤独的山上。

何必用杨柳的悲歌来抱怨春天的耽搁,老玉门关,一个春风不是吹的啊!

[作者]: 王之涣(688年—742年),是盛唐时期的著名诗人,字季凌,汉族,绛州(今山西新绛县)人。豪放不羁,常击剑悲歌,其诗多被当时乐工制曲歌唱。名动一时,他常与高适、王昌龄等相唱和,以善于描写边塞风光著称。其代表...

[翻译]: 译文一

黄河仿佛从白云间奔涌而出,玉门关孤悬在群山之中。

为什么兵要哀叹柳树不发芽,春风根本吹不到玉门关外。

译文二

从眼睛望去,黄河渐行渐远,仿佛在白云间流淌。这是在黄河上游万仞的高山上,玉门关,一个孤独的城市,孤独地矗立在那里。

何必用羌笛吹起哀怨的杨柳旋律来抱怨春天的姗姗来迟?原来玉门关地区的春风是吹不起来的!

[注意]:

1.凉州词:又称“出塞”。当时流行的一首曲子的歌词(凉州词)。

2.两个原创标题。一、郭懋谦《乐府诗》卷七十九《现代歌辞》载凉州歌,引《乐源之云》:“凉州,宫调,开元中西凉府总督郭之云所进”。唐·龙游道凉州凉州位于古藏县(今甘肃省武威市凉州区)。

3.远远向上;远望西方。“远”就是“直”。

4.远溯黄河:看黄河源头。

5.孤城:指边境上一座孤零零的城堡。

6.Ku:古代长度单位,一Ku相当于七或八英尺(等于231厘米或264厘米,约2.3米或2.6米)。

7.羌族:古代羌族主要分布在甘肃、青海、四川。羌笛是羌族的一种乐器,属于横吹管乐。它属于一种乐器。

8.刘阳:折叠刘阳。在古诗中,柳树比喻常用来告别。《诗·潇雅·蔡威》:“我曾去,杨柳依依。”北朝乐府有《折杨柳枝》,歌词说“上马不捉鞭,反杨柳枝。下马吹笛,愁杀行人。”

9.程度:已经吹了。不行:不能吹。

10.玉门关:是汉武帝修建的。它是以西域传入的玉石命名的。故位于甘肃敦煌西北的小房城,是古代通往西域的要道。六点,遗址东移至今,安溪双塔堡附近。

1.为什么:为什么。为什么抱怨:为什么抱怨。

12刘阳:杨柳柳条,又称“杨柳秋”。

[赞赏]:

据唐代薛永强所作《集遗记》记载,开元年间(唐玄宗年号,公元713-741年),王之涣、高适、王昌龄三人到屺亭饮酒,在梨园遇乐师,私下约定诗名由乐师唱其诗而定。王昌龄的诗唱了两遍,高适也唱了一首,王之涣也相继倒空。轮到朱令最漂亮的女人唱歌了,她唱的是“黄河远在白云之上”。王志焕很自豪。这就是著名的“画墙挂旗亭”的故事。可能不是真的。但说明王之涣的诗在当时已经是家喻户晓的了。

这首诗的前两句描写了西北辽阔壮丽的景色。第一句就抓住了自下而上、由近及远看黄河的特殊感受,描绘了一幅“黄河远在白云之上”的动人画面:汹涌澎湃的黄河像飘带一样飞向云端。真的是思想飞跃,天广地广。另一位诗人的那句“且海洋泄金河”,他的观察角度正好相反,是自上而下的观察;李白的《黄河之水如何移出天外》与这句话不同,虽然也是写看上游,但眼球运动是由远及近的。“海纳百川”和“黄河之水如何移出天外”都是为了夸张黄河奔流千里的风格,表现动态之美。而“黄河远在白云之上”,其方向与河水流向相反,意在突出其源远流长的闲适之态,呈现出一种静态之美。同时展现了边疆辽阔壮阔的风光,不愧为千古奇景。

出现了“孤城,万仞山”这句话,这是这首诗的主要意象之一,属于“画卷”的主体部分。“黄河远在白云之上”是它的崇高背景,“万仞山”是它的亲密背景。在远川群山的映衬下,我们可以看到这座城市处于一个危险的地形和孤独的境地。“一片”是唐诗中的常用词,常与“孤独”联系在一起(如“孤帆”、“孤云”等)。),这里相当于“一栋楼”,这个词采用了“薄”的额外含义。漠北这样的孤城,当然不是居民区,而是江边的堡垒。同时暗示读者诗中有夫。“孤城”作为古典诗词的词汇,有着特定的含义。常与离人之悲联系在一起,如“魁蚶孤城斜阳,每时依北斗望京华”(杜甫《秋兴》),“知韩使萧关外,愁见孤城斜阳”(王维《送魏》)等等。先介绍了第二句中的“孤城”意象,为后面两句进一步描写寻夫心理做了准备。

诗歌开篇写的是山川的辽阔与苍凉,承担着守卫者处境的孤独与危险。第三句突然转折,引入羌笛声。羌笛奏“折柳”调,不禁勾起夫君之悲。这句话翻译成乐府的《横吹屈辞》?《折柳》宋词“不捉马鞭,而折杨柳枝。“吹箫愁杀行人”的诗句。送别杨柳的习俗在唐代达到顶峰。“柳”和离别有更直接的关系。所以,人们看到杨柳不仅会感到悲伤,听到折柳的笛声也会感到苦涩。而“羌地”一句,说的不是“闻柳”,而是“怨柳”,特别精彩。这样避免了直接用曲子的名字,把板块变成了生命,可以唤起更多的联想,深化诗意。玉门关外,春风不强,杨柳不绿。你要是走了,比杨柳依依更尴尬。人们在这种心情下听歌,似乎笛子也在“怨柳”,怨气很浓,却委婉地表达在“何必怨”的广义解释中,深沉含蓄,耐人寻味。这第三句话在询问的语言中表现出如此浓郁的诗意,最后一句话“春风不足以游玉门关”自然就来了。诗歌中使用“玉门关”一词,也与引人留思有关。《后汉书·班超传》说,“不敢见酒泉郡,望生于玉门关。”所以最后一句写的是苦寒,寓意无限思乡。如果将这首《凉州词》与中唐以后的一些边塞诗(如张桥的《河湟老卒》)相比较,就会发现这首诗虽然充满了切边者不能归故里的愤懑,但悲壮苍凉,毫无感伤情调,显示了盛唐诗人的旷达胸怀。即使写的是悲伤的委屈,悲伤中也有力量,悲伤中也有慷慨。《何以报怨》一词,不仅可以从其艺术手法的委婉中看出,也可以从边防军人在想家的时候,也意识到了保家卫国的重大责任,才能如此宽大为怀中看出。也许正是因为凉州词的悲凉情绪,才显得浓烈,所以才能成为“唐寅”的典型代表。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1020930.html

最新回复(0)