寄令狐郎中拼音版原文翻译,《寄令狐郎中》的作者
《致令狐卿》是李商隐写给长安在洛阳时的老朋友凌的一首诗。今天就来欣赏一下这首诗的拼音版,看看作者的想法和感受是怎样的。
给令狐书记的留言
唐 middot李商隐
sōng y u acute;n q iacuten sh ugravejiǔ·l iacute;jū,Shuāng lǐti a acute;o ti aacute你知道吗.
你是嵩山的云,我是秦川树,久别故乡;千里之外,你寄来了一封慰问信。
xisw e grave;n李 aacuteng yu aacuten ji ugravebīn k e grave;,m agraveo l iacuteng qiyǔb I grave;ng Xi a grave;ng r uacute。
请不要问我老梁园的悲欢离合;我像秋雨中的疾病司马相如。
翻译
你是松山云,我是秦传书。我离家很久了,一路走来。你寄给我一封慰问信。
请不要问我这个老客在梁园生活的喜怒哀乐。我就像茂陵秋雨中生病的司马相如。
升值
秦颂树的第一句话 唤起了两个人对彼此思念的想象,呈现出一幅两个朋友望着云和树,从天而降的画面。第二句 一对鲤鱼和一张纸 据说令狐遥送书问候自己。 条 、 纸 表现出对方的深情和你收到书时感受到的善意。第三和第四句是关于作者的近况,回信。