少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰的意思,出自哪首诗?
如果你很少离开家,你会回到老板身边,但你的地方口音不会改变。
出自唐代何的《归乡》
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
翻译
年轻的时候,年老的时候离开了家。虽然我的地方口音没变,但是鬓角的头发已经褪色了。
老家的孩子看到我,没有一个认识我的。他们笑着问我:你是哪里人?
注
欧舒:乱诗。我:意思是这首诗是偶然写出来的,每当我看到什么,感受到什么的时候就写出来。
少晓离家:何,37岁的中学毕业生,在此之前就离开了家乡。大哥:我老了。何张之回到家乡时已经八十多岁了。
地方口音:家乡的口音。没有变化:没有任何变化。制作一个 难改 。
侧毛:前额靠近耳朵的头发。制作一个 毛 。崔:现在读一些教科书吧 ShuāI ;。减少,忽视。头发减少:指太阳穴上的头发减少和稀疏。
见面:见我;向:带指称的副词。不认识对方:也就是不认识我。
笑着问:一本书换 问 ,一个代表 请问 。