新唐书杜慆传翻译


新唐书杜中立传翻译一 新唐书杜中立传的翻译

性格无为的杜仲礼,因为祖上有功,当过太子、太傅。

早些年,文宗想把公主嫁给士绅,对宰相说:“人们谈婚论嫁,不在乎官职的高低,反而提倡门第。我李家做了200年的天子。比不上崔、鲁?”于是圣旨宗正卿选了世家子弟来报。杜仲礼和校书辅魏墨被皇帝召见,被授予作家的职位。六月,杜仲礼被提拔为光禄太师,并娶了贞元长公主。杜仲礼反复要求自己尝试,不愉快,于是说:“朝廷法令详。如果我无能,我为什么要依靠我的亲戚来扰乱世界法令?”皇帝听后大吃一惊,便任命杜仲礼为太仆,卫尉二少卿,并担任将军。

北京的女学生在马路上玩杂耍,她们的马装饰华丽,为前面开道。他们自称“颜路·赵婧”,自由驰骋。杜仲礼部署随从官员,立即逮捕拘留女学生,然后用棍子打死。

杜仲礼升任司农卿。群臣急了,却被谗言,降为王符。时隔多年,杜仲礼第二次出任农业大臣,入朝谢恩。皇帝说:“你执法严,有把握吗?”他回答说:“京师官员无所作为,如思农寺,尤为严重。陛下,不要相信谣言。给我几个月时间扭转这种局面。”皇帝允许。

当初财务部门算了一下六宫吃饭需要的钱数,交给司农寺。思农寺每季度拿出这笔钱,付给官员。其中各省把拿到的钱全部借给别人,用赚来的利息支付给六宫,使钱不能及时送到六宫。太监来监督虐。杜仲礼每隔五天将钱付给一次,使官员们不能作弊,后来这成了一种制度。给校对一个合适的便车和一个固定的服务员。

赵胤缺人,玄宗准备任命杜仲礼。丞相认为他年轻,打算试试各方面的才能,改变主意任命他为义乌节度使。以前有3000名徭役,每年把盐运到海边,百姓苦不堪言。杜仲礼设置了数百名“飞雪将军”乘船运送。从此百姓不再受此苦,口粮充足。

大中十二年,徐、燕、青、云四州水患,沧州低洼。杜仲礼亲自视察,然后把御水引入茅河,向东注入大海,所以沧州没有发生洪水。四十八岁去世,死后赠给工业部。杜中是一个聪明能干的官员,而他的下属官员却害怕服从。在此期间,即使因为被绑而被免职,也不会因为被重新任命而宽容。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1000496.html

最新回复(0)