Caster为什么翻译成解说员?

Caster为什么翻译成解说员?,第1张

个人偏见,caster铸工?有炼金的意思?感觉步兵骑兵弓兵宪兵(Ruler贞德)等等作战单位,独缺文职,交战嘛其实文职部门也是超级重要的。所以caster包括了好多文职,像达芬奇,安徒生之类的

CASTER的原型是圣女贞德时代的吉尔斯·德·莱斯,是她的战友,圣女贞德死后性情大变,开始研究炼金术,经常拿孩童献祭(和动画一致),至于喜欢贞德这个问题,真实历史不清楚,不过动画里是喜欢贞德

圣女贞德,法国的民族英雄,英法战争中带领法国抗击英国,具体事迹可自行百度

SABER也是女英雄(虽说亚瑟王原型是男的),CASTER觉得气质风范等等很像贞德,所以CASTER大叔一直误以为她是贞德,仅此而已,实际二人没啥关系

首先是实际魔术师不是魔法师,FATE里魔术和魔法的概念分的很清楚,人类可以做到的是魔术,人类做不到的是魔法,比如圣杯所诞生的奇迹可以说是魔法,但是所有角色,包括CASTER使用的都是魔术,CASTER自己也说过,“对于生活于神话时代的我所使用的魔术,对于现在的魔术师看来简直像是魔法",所以应该是不会用MAGIC相关词汇的第二你的思路也有问题,不是用CASTER来代表魔法师,这个职阶本来叫CASTER,是国内汉化的时候根据剧情内容把CASTER定为魔术师,你应该问的是为什么汉化组用魔术师来代表CASTER,而不是为什么用CASTER来代表魔术师CAST本意投掷,在魔法之类的方面貌似有施放的意思的,特别是一些游戏中,比如魔兽里就可以用宏命令CAST来施放魔法,CASTER应该是想表示施放魔术者这么个意思吧,单独的话译为施法者我觉得比较合适,但是放在FATE7职阶里感觉有些不太搭调,还是魔术师这个称呼和其他职业放在一起看比较协调点,翻译也要考虑这些因素的啦


欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/pretty/2937419.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-02-12
下一篇 2023-02-12

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存