“陌上花已开,君可缓缓归”是什么意思?

跑业务2023-02-04  39

“陌上花已开,君可缓缓归”是指路上的花已经开了,你可以一边赏花一边慢慢归来啦。

“陌上花已开,君可缓缓归”原句为:“陌上花开,可缓缓归矣”。出自吴越王给他夫人的一封信,从中可以看出丈夫对妻子浓厚又内敛的爱。

类似表达对爱人深沉的爱意的佳句:

①《君生我未生,我生君已老》

君生我未生,我生君已老。君恨我生迟,我恨君生早。君生我未生,我生君已老。恨不生同时,日日与君好。我生君未生,君生我已老。我离君天涯,君隔我海角。我生君未生,君生我已老。化蝶去寻花,夜夜栖芳草。

【译文】您出生的时候我还未出生,我出生时您已经老了。我们年龄相差悬殊,不能谈婚论嫁,所以当我们相逢时,您遗憾我出生的太迟,而我遗憾您出生的太早。您出生的时候我还未出生,我出生时您已经老了。遗憾不是同一时期出生,年龄相差不大,可以天天与您相携手而行。您出生的时候我还未出生,我出生时您已经老了。我在天涯遥望着您,您远在海角。您出生的时候我还未出生,我出生时您已经老了。恨不能一天化为美丽的蝴蝶,夜夜歇在花草上。

②《卜算子》李之仪

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

【译文】我住长江上游,你住长江下游。天天思念你而见不到你,却共饮着同一条江河水。长江之水,悠悠东流,不知道什么时候才能休止,自己的相思离别之恨也不知道什么时候才能停歇。但愿你的心同我的心一样,就一定不会辜负这一番相思情意。

③《诗经·邶风·击鼓》

击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

【译文】战鼓擂得镗镗作响,战士踊跃操练刀枪;国都、漕邑筑城墙,独我从军奔南方。跟随将军孙子仲,平定他国陈与宋;久久不能把家回,忧心忡忡心儿碎。哪里停军把营扎?慌了神儿丢了马;哪里寻它哪里找?荒野林下卧芳草。生死离别啊聚散悲欢,我们曾经许下山盟海誓的誓言:“今生拉着您的手永结美好,与您永不分离白头到老!”我声声叹息今离散,不能相见多悲叹;我声声叹息天涯远,不能信守誓言把家还。

这句话应该是出自钱镠写给自己的王妃装穆夫人吴氏的一封信。据《十国春秋》记载,钱镠甚爱自己的王妃庄穆夫人吴氏,王妃每年春天必归临安,钱镠甚为想念。一年春天王妃未归,至春色将老,陌上花已发。钱镠写信说:“陌上花开,可缓缓归矣。”意思是田间阡陌上的花开了,你可以慢慢归来了吗?后来苏轼根据这个故事做了三首题为《陌上花》的绝句。

一是

陌上花开蝴蝶飞,江山犹是昔人非。遗民几度垂垂老,游女长歌缓缓归。

二是

陌上山花无数开,路人争看翠軿来。若为留得堂堂去,且更从教缓缓回

三是

生前富贵草头露,身后风流陌上花。已作迟迟君去鲁,犹教缓缓妾还家。

说道钱镠,还有一个有趣的典故,他在任时征发民工修筑钱塘江的石堤和沿江的水闸,防止海水往里灌;又叫人凿平江里的大礁石,方便船只来往。因为他在兴修水利方面做了一点事,所以民间给他起个外号,叫“海龙王”。另外他为了惊醒自己,还做了一个圆木头做的枕头,叫做“警枕”,睡熟后圆木头一动就醒了,他在旁边放一个乘着粉的盘子,想起什么事立刻记下来,以免白天忘记。总的来说,这个人还是一个很了不起的古人,我们能够从他身上学到很多东西。

陌上花已开,粉黛娇色融清秋的意思:路上的花已经开了,年轻貌美的女自一边赏花一边等心爱之人慢慢归来。说路上的花已经开了,实际是意味着女孩已经萌发了爱情之心,渴望在远方心爱的人要抓紧回来,这里有你心爱的姑娘在等着你。粉黛,原意指白色粉和黑粉,后代指年轻貌美的女子,亦借指妆饰。


转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/2889074.html

最新回复(0)