文言文商鞅立木原文及翻译注释

文言文商鞅立木原文及翻译注释,第1张

商鞅立木文言文翻译及注释

商鞅变法的条例还没公布就准备好了。此时的商鞅还担心百姓不相信自己,就命人在京城南门前放置一块三尺高的木头,招募能把它搬到北门的人,给它十二两黄金。人们看到这个招聘都很惊讶,但还是没人敢动木头。于是商鞅改招:能搬木头的给50金。最后有一个人动心搬木头,商鞅履行诺言,给了他五十金,以示没有欺骗百姓。法令终于颁布了。

这时候太子也犯法了,商鞅说:“新法不能顺利实施,是因为上层阶级带头违反。”作为太子的继承人,他不能受到惩罚,于是处决了自己的老师公孙嘉,并在另一个老师的脸上纹身作为惩罚。第二天,秦人听说了这件事,都遵纪守法。新法实施十年后,秦人非常高兴。路上没有人把别人丢的东西占为己有,山里也没有小偷。每个家庭都足够富裕,人民也足够勇敢为国家而战。他们不敢再私斗,所有的农村乡镇都被管理起来了。

商鞅《用木头造一封信》原文

你有的,你没有的,你怕人家不信的,是你在国城南门立了一棵树,给能搬到北门的人,你筹了十金。人怪它,不敢迁徙。说完“移民50金”。如果一个人移民,就交50金,这样就不会被骗了。下达命令。

所以王子违反了法律。魏阳曰:“法不从,则从上犯之。”蒋发王子。太子,太子嗣也,不能严刑,罚其傅公子谦,其师公孙嘉。明天,秦人将执行命令。旅行十年后,秦民达说,山中无贼,家中人多。公斗要勇,私斗要怕,村市要治。

备注:1。商鞅:战国中期的政治家。2.秩序:商鞅变法的学说准备好了。3.奇怪:我觉得奇怪。4.黄金:古代货币单位。5.公布,颁布。6.国城南门:指城后市场南门。7.瑙:就。8.学期:一整年。9.纪:即墨刑。在刀的面值上刻字,然后上墨。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/study/1039470.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-05
下一篇 2022-08-05

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存