种得人间桃李满,春风无地不开花翻译

种得人间桃李满,春风无地不开花翻译,第1张

一番桃李花开尽唯有青青草色齐的翻译 唯有青青草色齐的翻译

“桃花、梅花都开了,绿草是一个颜色”的意思是:桃花、梅花闹哄哄地开了一会儿又凋谢了,只剩下一片连绵不断的绿草。“桃花梅花皆开,绿草尽彩”出自《城南》。《城南》是宋代诗人曾巩的作品。全诗描绘了春末山野雨后的景象,展现了雨后山林的生机与活力。

城南

春雨湍急,池塘满,看山,高高低低,东边西边,山路崎岖。

炎热热闹的桃花和李花开了一阵,这时已经过去了,只见春天的草越长越大,绿了一片。

翻译

春雨来得迅猛,池塘里满满的水与堤岸齐平,远处的山高低不平,东西的山路崎岖。

桃花、梅花开了一会儿就凋谢了,只剩下绿草如茵。

东西向:有东西两种流向。

横塘:古塘之名,位于今南京南部秦淮河南岸。

山的高度:山脉起伏。

做出赞赏的评论

这首诗通过将桃花和梅花与长时间的绿草相比较,描述了春末大雨后的山野景象。风格流畅优美,朗朗上口,赏心悦目。特别是“唯有绿草一色”这句话,说明有水滴的草是鲜艳的绿色,说明雨后的大自然依然生机勃勃。这是作者的巧妙之笔。情在景中,情景交融,格调超然,清新隽永。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/study/1036503.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-04
下一篇 2022-08-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存