劝学原文及翻译荀子

劝学原文及翻译荀子,第1张

劝学荀子高中原文翻译 劝学的翻译

君子曰:学不可止。

靛蓝是从兰草中提取的,但比兰草颜色深。冰是由水凝结而成的,但它比水冷。木头是直的,与粉笔线一致。如果被工艺做成轮子,木头的曲率会达到圆的标准。即使因为风吹日晒而干枯,木头也不会再直了,因为已经加工成这样了。所以木头用粉线量好再用辅助工具加工就可以拉直,剑在磨石上磨一磨就可以磨尖了。君子会广泛学习,每天检查自己,那么他将是明智的,在他的行为上没有缺点。

以前每天都在思考,学到的知识没有一瞬间多。我曾经踮起脚尖远眺,但是爬得高了就看不到那么远了。向高处挥手,手臂不加长,但远处别人能看见;顺着风打电话,声音不会变大,但是听者在远处也能听得很清楚。用车马的人走不快,却能到达千里之外;用船的人不擅长游泳,但可以过河。君子的资质和秉性与常人无异,只是君子善于用外之物。

土石堆成山,风雨从这里升起;流域变成了深渊,龙从那里诞生;积累善行,培养高尚的道德,提高精神,从而拥有圣人的心境。所以,没有半步路程的积累,就没有办法到达千里之外;不积累微小的流水,就没办法汇成江河大海。奔马不到十步远;一匹坏马已经走了十天,它的成功在于不停。如果刻了几下就停了,那朽木就继续刻下去。如果你坚持雕刻,那么这块石头就能雕刻成功。蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,没有强壮的骨骼和肌肉,但它们可以把泥土吃下去,把地下的泉水喝下去。这是因为他们一心一意。一只螃蟹有六条腿和两个蟹爪,但没有一个蛇和鳗鱼的洞穴,它无处可藏。这是因为浮躁。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/study/1028495.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-04
下一篇 2022-08-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存