伯颜一名师圣文言文

漫卷诗书喜欲狂2023-05-05  31

1 古文翻译伯颜一名师圣字宗

伯颜,又名师圣,字宗道,哈剌鲁氏,军籍隶属于蒙古万户府,世代居住在开州濮阳县。伯颜三岁时,常常用手指在地上描画,或者是三,或者是六,仿佛是在卜卦。六岁时,伯颜跟从乡里的儒师学习《孝经》《论语》,(一学)马上就能背诵。伯颜早年丧父,他的兄长叫曲出,买经传等书籍来资助他,伯颜日夜诵读不停止。稍稍长大(后),伯颜跟随宋朝进士建安人黄坦学习,黄坦说:“这孩子聪慧过人,不是诸生可以相比的。”于是命他以颜为氏,并给他取了名和字。过了很久,黄坦告诉他说:“我不能担任你的老师,各经都有朱子的解说,你回家探求就可以了。”伯颜从二十岁起,就以儒学为己任,对于重要的经典法则,了然于胸,而且心有所得,往往出于言词之外。乡里的学者,前来质疑问难,伯颜随其所问而辨析,都解除了他们的疑惑。于是中原地区的学者,闻其名而追随他学习的日益众多。

元朝至正四年,伯颜以隐逸之士的身份被征召到京师,授予翰林待制之职,参与修纂《金史》。《金史》修成之后,伯颜告辞回乡。不久再次被起用任江西廉访佥事,任职数月,因病卸任。等到伯颜回乡之后,各地前来求学的人,达一千多人。原来伯颜治学专门从事于讲解经义,并且务求真知致力实践,不屑于研讨举子应试文章,而必求施之于实用。士子出于他的门下,人们不必问就知道是伯颜的学生。以至于其他学派的学者,也往往抛弃他们的学说而向伯颜学习。至正十八年,河南贼寇蔓延到河北,伯颜向行省大臣奏言,准备组织家乡的百姓编成什伍进行自卫,但贼兵已蜂拥而至,伯颜于是渡过漳河向北而行,跟随他的乡里人有数十万家。到达磁州时,与贼寇遭遇,贼寇知道伯颜是知名学者,生擒他去见贼将,(并)用富贵引诱他,伯颜怒骂贼寇,不屈服,从容就义,与妻儿一同死于贼手,享年六十四岁。

伯颜死后,有人剖开他的胸膛,看到他的心脏有几个孔,说:“古人说圣人的心有七窍,这不就是贤士吗!”于是将他的心放进胸中,推倒土墙掩埋了他。有关部门将伯颜的事迹上奏朝廷,朝廷追赠他为奉议大夫、太常礼仪院佥事,谥号文节。太常院的谥议说:“若以地方官员而论,伯颜无守土的责任而死,可以与江州知州李黼一律看待;若以监察官员而论,伯颜无在职官员的责任而死,可以与西台御史张桓并驾齐驱。伯颜用平生有用的学问,成就了舍身取义的气节,真是古人所说的君子。”当时的人认为这是(对伯颜)精确的评论。伯颜一生,整理《六经》,有很多著述,都毁于战乱。

2 伯颜一名师圣字宗道文言文答案对下列句子中加点词语,不正确的一项

题目不全没法准确回答,“从里儒授《孝经》”中“授”解释为“学习”是对的其他请参见译文:参考译文 伯颜,又名师圣,字宗道,哈剌鲁氏,军籍隶属于蒙古万户府,世代居住在开州濮阳县伯颜三岁时,常常用手指在地上描画,或者是三,或者是六,仿佛是在卜卦六岁时,伯颜跟从乡里的儒师学习《孝经》《论语》,(一学)马上就能背诵伯颜早年丧父,他的兄长叫曲出,买经传等书籍来资助他,伯颜日夜诵读不停止稍稍长大(后),伯颜跟随宋朝进士建安人黄坦学习,黄坦说:“这孩子聪慧过人,不是诸生可以相比的”于是命他以颜为氏,并给他取了名和字过了很久,黄坦告诉他说:“我不能担任你的老师,各经都有朱子的解说,你回家探求就可以了”伯颜从二十岁起,就以儒学为己任,对于重要的经典法则,了然于胸,而且心有所得,往往出于言词之外乡里的学者,前来质疑问难,伯颜随其所问而辨析,都解除了他们的疑惑于是中原地区的学者,闻其名而追随他学习的日益众多 元朝至正四年,伯颜以隐逸之士的身份被征召到京师,授予翰林待制之职,参与修纂《金史》《金史》修成之后,伯颜告辞回乡不久再次被起用任江西廉访佥事,任职数月,因病卸任等到伯颜回乡之后,各地前来求学的人,达一千多人原来伯颜治学专门从事于讲解经义,并且务求真知致力实践,不屑于研讨举子应试文章,而必求施之于实用士子出于他的门下,人们不必问就知道是伯颜的学生以至于其他学派的学者,也往往抛弃他们的学说而向伯颜学习至正十八年,河南贼寇蔓延到河北,伯颜向行省大臣奏言,准备组织家乡的百姓编成什伍进行自卫,但贼兵已蜂拥而至,伯颜于是渡过漳河向北而行,跟随他的乡里人有数十万家到达磁州时,与贼寇遭遇,贼寇知道伯颜是知名学者,生擒他去见贼将,(并)用富贵引诱他,伯颜怒骂贼寇,不屈服,从容就义,与妻儿一同死于贼手,享年六十四岁 伯颜死后,有人剖开他的胸膛,看到他的心脏有几个孔,说:“古人说圣人的心有七窍,这不就是贤士吗!”于是将他的心放进胸中,推倒土墙掩埋了他有关部门将伯颜的事迹上奏朝廷,朝廷追赠他为奉议大夫、太常礼仪院佥事,谥号文节太常院的谥议说:“若以地方官员而论,伯颜无守土的责任而死,可以与江州知州李黼一律看待;若以监察官员而论,伯颜无在职官员的责任而死,可以与西台御史张桓并驾齐驱伯颜用平生有用的学问,成就了舍身取义的气节,真是古人所说的君子”当时的人认为这是(对伯颜)精确的评论伯颜一生,整理《六经》,有很多著述,都毁于战乱。

3 伯颜传 2句翻译

原文:伯颜,蒙古八邻部人,长于西域。

至元初,旭烈兀遣入奏事,世祖见其貌伟,听其言厉,曰:“非诸侯王臣也,其留事朕。”与谋国事,恒出廷臣右,世祖益贤之,敕以中书右丞相安童女弟妻之,曰“为伯颜妇,不惭尔氏矣”。

二年七月,拜光禄大夫、中书左丞相。诸曹白事,有难决者,徐以一二语决之。

众服曰:“真宰辅也。”甲戌,会师于襄阳,分军为三道并进。

丙戌,伯颜与平章阿术由中道循汉江趋郢州。万户武秀为前锋,遇水泊,霖雨水溢,无舟不能涉。

伯颜曰:“吾且飞渡大江,而惮此潢潦耶!”乃召一壮士,负甲仗,骑而前导,麾诸军毕济。癸巳,次盐山,距郢州二十里。

郢在汉水北以石为城宋人又于汉水横铁绳锁战舰密树桩木水中伯颜荡舟由藤湖入汉江。诸将请曰:“郢城,我之喉襟,不取,恐为后患。”

伯颜曰:“用兵缓急,我则知之。攻城,下策也,大军之出,岂为此一城哉!”遂舍郢,顺流下。

伯颜殿后,不满百骑。十月戊午,行大泽中,郢将赵文义、范兴以骑二千来袭,伯颜未及介胄,亟还军迎击之。

伯颜手杀文义,擒范兴杀之。丙戌,次复州,知州翟贵以城降。

诸将请点视其仓库军籍,遣官镇抚,伯颜不听,谕诸将不得入城,违者以军法论。阿术使右丞阿里海牙来言渡江之期,伯颜不答。

明日又来,又不答。阿术乃自来,伯颜曰:“此大事也,主上以付吾二人,可使余人知吾实乎?”潜刻期而去。

乙未,军次蔡店。丁酉,往观汉口形势。

宋淮西制置使夏贵等,以战舰万艘,分据要害,兵不得进。乃围汉阳军,声言由汉阳渡江,贵果移兵援汉阳。

伯颜乘虚兵进汉口,大捷。丙子,希贤与严忠范等奉命使宋,请兵自卫。

伯颜曰:“行人以言不以兵,兵多,徒为累使事。”希贤固请,与之。

世祖崩,伯颜总百官以听。适有盗内府银者,宰执以其幸赦而盗,欲诛之。

伯颜曰:“何时无盗,今以谁命而诛之?”人皆服其有识。伯颜深略善断,将二十万众伐宋,若将一人,诸帅仰之若神明。

毕事还朝,归装惟衣被而已,未尝言功也。大德八年,卒,追封淮安王,谥忠武。

译文:伯颜,是蒙古八邻部落的人,在西域长大。至元初,旭烈兀派他进宫禀报公务,世祖看到他长得魁梧,听到他说话声音洪亮、激昂,就对他说:你虽然不是诸侯王臣,还是希望你能够留在我身边侍奉我。

后来参与谋划国家大事,他提出的谋略常常比那些那些朝官高明,世祖更加认为他是贤能的人,下令把中书右丞相安童的妹妹许配给他做妻子,并说:你做伯颜的妻子,是不会辱没(愧对)你的家族的。至元二年七月,官拜光禄大夫,中书左丞相。

各部门的官员向他禀报事务,碰到有难于解决的,他往往会在不急不忙中用一二句话就决断了。大家都很佩服地说:真正的了不起的宰相啊。

甲戌,与阿术在襄阳会师后,就分兵三路一齐继续南下进兵。丙戌,伯颜与平章阿术率领军队从中路沿着汉江直奔郢州。

万户武秀做先锋,部队遇到了一个湖泊,正好下大雨涨水,没有船,不能从湖中过去。伯颜说:我们将要横渡大江南下,竟然会怕这个小小的湖泊吗。

就叫来一个壮士,背着铠甲兵器,骑马在前面引路,然后自己亲自指挥部队全部涉水过了这个湖泊。癸巳,部队驻扎在盐山,距离郢州城二十里。

郢州在汉水的北面,是用石头筑构的城,宋人又在汉水中横拉铁绳,抵挡战舰过江,还在水中密密地插了很多桩木。伯颜打算率部队从藤湖乘船过汉江。

诸将请求说:郢州是我军南下进兵的咽喉要地,如果不攻取,担心会成为我们的后患。伯颜说:行军打仗时,什么是紧急的,什么是不紧急的,我是很清楚的。

一味的攻取城池,是下策啊。大军一旦出动,难道目标仅仅是为了攻取一座城池吗。

于是就舍弃攻打郢州,顺流而下。伯颜亲自负责殿后,随从将士不超过百人。

十月戊午,部队在大泽中行进,郢州将领赵文义、范兴率领二千骑兵来偷袭,伯颜还来不及穿上铠甲,急忙率领部队迎头攻击他们。亲手杀死了文义,捉拿到范兴后也杀了。

丙戌,驻扎在复州,知州翟贵把城池献给伯颜来投降。诸将要求清点查看仓库和军队名册,派遣官员镇守并安抚百姓,伯颜没有接受这个意见,并晓谕众将领不得进城,违反军令者按照军法论处。

阿术使右丞阿里海牙过来询问渡江的时间,伯颜没有回答。第二天又来,伯颜又没有回答,于是阿术亲自前来,伯颜说:渡江南下这是重大的军机,皇上把它交给我们两个人,可以让其他人知道我们的实际情况吗。

于是暗中约定时间才离开。乙未,军队驻扎在菜店。

丁酉,他前往汉口观察敌人的防务情况。宋朝淮西制置使夏贵等,用万艘战舰,分别据守要害之处,伯颜的军队不能越过敌军的防务而前进。

于是就指挥军队围攻汉阳的宋军,并扬言说要由汉阳渡江南下,夏贵听到这个消息后果然调遣军队支援汉阳。伯颜于是乘汉口防守空虚而发兵进攻,取得了很大的胜利。

丙子,希贤与严忠范等人奉命出使宋朝,向伯颜请求派兵自卫。伯颜说:出使的人靠的是语言能力而不是靠随从武士,随从武士多,只能徒然使出使的事情受到牵累。

希贤坚决请求,最后答应给他派兵护卫。世祖驾崩,伯颜掌管百官,听命于朝廷,正好有盗窃内府银钱的人被抓住,宰执认。

4 文言文《元史·列传第四十五》的翻译是怎样的

姚枢,字公茂,柳城人,后迁洛阳。

少年时杨惟中曾同他去拜见过太宗。太宗七年(1235),蒙古军南伐宋朝,诏令姚枢随惟中往军中寻求儒、道、释、医、卜诸色人等。

蒙军破枣阳,主将要坑杀该城居民,枢极力劝阻,说这样做并非诏书的旨意,以后如何向皇帝交代。攻下德安后找到名儒赵复,这时他才得到程颐、朱熹的著作。

太宗十三年(1241),任命姚枢为燕京行台郎中,并赐金符。不久因拒绝贿赂,辞官而去,携家迁居辉州,在那里建立家庙,专有一室,供奉孔子及宋儒周敦颐等,刊印经书,每日读书抚琴,打算终老于此。

住在魏县的许衡也跑到姚枢家中来抄录程、朱所注的经书。 世祖在即位之前,派赵璧召姚枢至王府,以上宾之礼对待,询问治国之道。

姚枢上书数千言,首先把二帝三王治国平天下之道列为八条:修身、力学、尊贤、亲亲、畏天、爱民、好善、远佞。其次是拯救时弊三十条,大意是:设立中书省和各部,统一政令,纲举纪张;选贤举能,裁汰平庸;颁赐俸禄,堵塞贪赃;制定法律,审理刑狱,收生杀之权于朝廷,使冤者能昭雪;设置监察机关,官吏能者升,庸者降;停止征敛,使部族不能勒索诛求;精简驿传,减轻州郡的负担;修学校,提倡经书,表彰节孝,以培养人才,淳化风俗;发展农业,轻徭薄赋禁止游手好闲;严肃军政纪律不使扰民;周济贫穷,抚恤孤寡;实行屯田戍边,巩固国防;开通内河漕运,使京都仓廪充足;禁止高利贷,使借贷之家不致破产;设立常平仓以储粮备荒;建立度量衡制度,使奸商不能欺诈;杜绝诬告,以减少不应有的诉讼;等等。

世祖更认为姚枢才华出众,有事就召来询问,并聘请他教授其长子的经书。 宪宗即位,令世祖总揽赤老温山以南的军政大权,群臣都来称贺,惟姚枢例外。

世祖问他何故,回答说:“如今天下土地之广,人民之众,财赋之多超过了汉人所占有的区域吗?若军民尽属殿下管辖,还要天子干什么?日后若有廷臣从中挑拨,皇帝听信,必夺你现在的权力。倒不如现只握兵权,所需财物由有关行政机关供给,这样就会安然无事。”

世祖听从他的建议,并得到宪宗的批准。姚枢又建议在汴京设置屯田经略司,为攻宋做准备;在卫辉设都转运司,以便转运粮食到河南。

宪宗大封宗室领地,世祖听从姚枢的意见,选择关中为其封地。 宪宗二年(1252)夏,姚枢随世祖征大理,途中引宋太祖遣曹彬取南唐不杀一人的事例,劝世祖戒杀,世祖完全采纳。

翌年蒙军至大理城,旗上大书止杀令,因此当地人民得保安全。 世祖即位,设置十道宣抚使,以姚枢为东平宣抚使。

枢到任后平均农民的赋税负担,罢去铁官,设劝农、检察二人监理其事。中统二年(1261),拜为太子太师,姚枢以为不妥,辞去,事见《许衡传》,又改任大司农。

至元四年(1267),拜姚枢为中书左丞。枢奏请废除各地宗室世代为地方长官的旧制度,改由中央委派官吏。

世祖大怒,姚枢上书说:太祖开创基业,超过前代,但未及治理就辞世了。其后数朝官多滥刑,民生凋敝,陛下生来仁慈圣明,即位前就讲求治国之道,如邢州、河南、陕西这些本是最治理不好的地方,陛下在那里设置安抚、经略、宣抚三使司,选派官吏去任职,颁行俸禄,提倡廉洁,清除贪污,鼓励农桑,不到三年这些地方就治理得很好了。

各地百姓都在盼望陛下去拯救他们,如子女之盼母亲。先帝宪宗驾崩后,国内混乱,上天用陛下继承皇位。

陛下采用中国历代制度,内立中书省及各部,外设监察院及各道按察司。自中统至今五六年间,虽外侮内叛相继不断,但能官民相安,府库仓廪也还充足,钞法通行,国用尚足,官吏正常升调,政事更新。

其所以能保祖宗之基业,都是由于依靠和采用中国历代圣王治国之道。这样做对上符合天意,对下受百姓拥护。

近来听说陛下要改变初见成效的政治设施,这如同刚栽下的树木,还未扎根就移植,已经架起的房屋,又把它毁掉,远近臣民非常担心,深恐根基一旦被废,今后大业难成。此是陛下将来的忧患,国家的大害。

世祖看了奏章之后,怒气消失。 至元十年(1273),拜姚枢为昭文馆大学士,命详细制定朝廷礼仪。

这年,蒙军攻下襄阳,计划取宋,姚枢推荐右丞相安童、知枢密院伯颜为南伐大军统帅。至元十二年,姚枢针对蒙军攻宋的形势又上书说:伯颜去年出师伐宋,进军神速,西起四川,东到海滨,夺城三十余座,但今年从夏到秋,一城未降,扬州、焦山、淮安等地宋朝军民顽强抵抗,这是因为我军军官不思国家大计,不领会陛下仁爱之心,大肆抢财杀人所致。

请圣上重申禁杀之令,赏罚分明,恩惠施于万民,这样不多费军力就可取胜。枢又请禁止宋朝所施行的鞭背、刺面等刑罚。

至元十三年,枢拜为翰林学士承旨。十七年卒,年七十八岁。

谥“文献”。 许衡,字仲平,怀庆路之河内人,世代务农。

父许通迁居河南。许衡于金章宗泰和九年(1209)九月出生于新郑县,七岁入学,问老师读书为何?老师答曰:“为了考科举。”

又问:“仅仅是这样?”老师大为惊异。以后每次讲书,许衡都要问个究竟,以致老师对其父母说:“令郎聪敏过人,我不能胜任,请别求名师。”

辞馆而去。像这样连。

伯颜

西元1236-1294年。八怜部族之人。跟随身为夫拉可汗部将的父亲,在西域长大成人,后来在其请求之下直属于世祖忽必烈汗,同时还娶了宰相安顿的妹妹为妻。西元1265年成为中书左丞相,以处事果断而为人所知。1274年以降,成为对宋作战总司令官,能够完全指挥统率这支由多民族所编成的大军,其实也是倚其力量。1276年,攻陷了杭州临安府,捕得宋之皇族后凯旋回到大都,因功而为开府仪同三司检校大司徒。死后并被追封为淮安王。有“兼具将相之才”之评,可说是元初最大的功臣。

——《元史》卷127《伯颜传》、《新元史》卷159《伯颜传》

以上就是关于伯颜一名师圣文言文全部的内容,包括:伯颜一名师圣文言文、南宋末年有淮安王此人吗、等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

转载请注明原文地址:http://juke.outofmemory.cn/read/3801603.html

最新回复(0)