元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾的翻译 元嘉草草
翻译:元嘉年间,发动北伐。他想再把狼封在胥山,建功立业。结果他只回头自己去追部队,慌了手脚。出自:辛弃疾的《咏玉口亭怀古》。辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原名谭府,后改为佑安,名稼轩,山东东路济南历城县(今济南市历城区姚强镇四丰闸村)人。南宋豪放的诗人、将领,素有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏信”,与李清照合称“济南二安”。
扩展数据
《永遇乐·京口顾北亭怀古》是南宋诗人辛弃疾的一首诗。作者怀着深深的焦虑和愤慨写下了这个词。
《长恨歌·京口顾北亭怀古》写于宋宁宗元年,辛弃疾六十六岁。韩侜周当时当政,正在积极筹划北伐。闲置已久的辛弃疾,前年被起用为浙东使者。这年初春,他被任命为镇江知府,镇守京口河防要地。表面上看朝廷似乎很重视他,实际上只是用他老将鹰派的招牌作为号召。
辛集上台后,一方面积极安排军事进攻的准备工作;另一方面,他又清醒地意识到政治斗争的危险性和自身处境的孤独感,觉得自己很难有所作为。辛弃疾支持北伐抗金的决定,但对韩侜舟独揽朝政的咄咄逼人的做法感到担忧。他认为要做好充分准备,切不可操之过急,否则难免重蹈覆辙,使北伐再次失败。
辛弃疾的观点并没有引起南宋当权者的注意。他来到京口顾北亭,仰头遥望,追忆往事,感慨万千,于是写出了这幅字里行间的佳作。