王育少孤贫文言文翻译 王育少孤贫文言文翻译全篇
王宇小时候是个孤儿。他家很穷。他当过别人家的雇工,负责放牧猪和羊(牲畜)。他的住处离学校很近。王羽经常有空的空余时间去捡柴火,(卖)请一个秀才帮他抄书。后来,王宇把杨树枝砍下来当笔来研究。他从早到晚从不停歇。王宇放牧时丢了牲畜,雇主鞭打他。
王玉准备出卖自己来偿还牲畜的损失。郭听说后,很欣赏王虞的行为,于是代王虞还清了牲畜的损失,并提供衣服和食物,让王虞可以带着孩子上学。于是王虞渐渐能学经史,后来在伪汉朝做官,直到当了老师。
原文
王孤苦伶仃,靠当仆人放羊和貘为生。在学校附近。往往一有空闲就出钱,雇个记账员抄书,砍蒲学书,没日没夜。一只羊的貘丢了,它的主人会把它带下来,带起来很丢人,会赔的。许听了,称赞道。他给它食物和衣服,这样他就可以教育他的同学。于是,他接受了的经典教育,做了伪汉的官员,做了老师。