老者安之朋友信之少者怀之的翻译老者安之朋友信之少者怀之的翻译是什么

老者安之朋友信之少者怀之的翻译老者安之朋友信之少者怀之的翻译是什么,第1张

老者安之朋友信之少者怀之的翻译 老者安之朋友信之少者怀之的翻译是什么

“老人放心,朋友信他,少年怀他”的翻译:让老人开心,让朋友信任他,让少年得到关怀。这句话出自《论语·公冶长》。本章主要讲仁。

“一个老人的和平”的由来[S2/]

《老人的和平》出自《论语·公冶长》,原文如下:

燕园陆机石。子曰:“你有分享你的野心吗?”鲁曰:“愿车马,披轻裘,与友同享,藏而不悔。”颜渊曰:“愿无善行不劳。”鲁曰:“吾愿闻子之志也。”子曰:“老人安,朋友信,少年怀。

翻译:

颜元和鲁兹站在孔子旁边。子曰:“何不各说各的志向?”鲁说:“我愿意把我的车马、衣服、皮袍拿出来和朋友们分享。穿坏了我也不会抱怨。”颜元说:“我愿意不夸耀自己的长处,不向别人坦白,不夸大自己的贡献。”鲁对孔子说:“我想听听你的志向。”子曰:“(我的志向是)让老人安心,让朋友信任我,让年幼的孩子得到照顾。”

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/study/935490.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-07-28
下一篇 2022-07-28

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存