1.“陇西四首”
陈[唐朝]
(1)汉主封东平,边防军无人议。饶得临湖塞,桑麻,碛地贫瘠。
(二)誓扫匈奴而不顾其身,五千貂哀陈虎。可怜无定河骨,还是梦中少女。
(3)龙树三看草,楼范昕看羌兵。来了就和死者一起离开,为老营哭一夜。
(4)捕蛇无止境,布拉克山营知龙蛇。自从你家老爷结婚,半个胡风都像汉家。
2.《陇西》是乐府写的《祥和阁色调曲》的旧题,内容是关于边塞战争的。陇西,即甘肃宁夏龙山以西的地方。这首《龙溪》反映了唐代长期边塞战争带来的痛苦和灾难。现实是相对于现实而言的,就像电影里的蒙太奇,立意妙不可言。诗意的悲伤,唱到流泪。诗人一共写了“陇西诗四首”。来,欣赏第二首诗。
第一句用简洁概括的语言描述了一个慷慨悲壮的激烈战斗场面。唐军奋力杀敌,结果五千将士全部被陈虎杀死。“誓扫”和“不顾”,表现了唐军兵的忠诚勇敢和献身精神。汉代,于佩戴锦衣貂裘,意为精锐部队。军队如此优秀,五千人战死沙场,可见战斗之激烈,伤亡之惨重。
然后,笔锋一转,强行一个肯定的意思:“可怜的武定河畔骨,还是梦中的少女。这里没有直接描写战争带来的悲惨景象,也没有渲染家庭的悲伤。而是别出心裁,把《河边的骨头》和《春姑娘的梦》联系起来。写的是女孩家的妻子还在梦见自己已经变成白骨的丈夫,这让全诗产生了震撼灵魂的悲剧力量。知道亲人的死讯当然会引起悲伤,但知道亲人的下落毕竟是一种安慰。在这里,经过多年的消息,招聘人早已在无定河边成了一具骷髅,而他的妻子却还在梦想着他的早日归来和团圆。而不幸降临到你身上,你不仅没有意识到,反而充满了热切而美好的希望。这才是真正的悲剧。
明代杨慎《圣安诗话》认为,此诗用汉代贾赠《朱雅书》的字面意思:“父死于我前,子在争斗中受伤,妇骑于亭中,孤儿死于路中,老母寡妻于巷中泣,遥祭虚妄,以为我魂在千里之外”,称之为“妙变。真的是胎换骨。”文佳极力渲染悲悼孤儿寡妇、道中哭泣的悲凉气氛,写得深沉而动情。这篇文章写的是家属“设祭”“挂念其魂”,已知义务兵战死沙场。陈涛诗歌中的年轻女子确信她的丈夫还活着,她毫不怀疑自己已经死了,而且她在几个梦里都见过面。诗越深刻,场景越悲惨,因而更能流下同情的眼泪。
这首诗的跌宕起伏都在三四句话里。“差”句紧跟前一句,是题中之意;“仍然是”这句话打开了一个新的视野。《无定河边的骨头》和《梦中人》,一边是现实,一边是梦想;一方面是悲凉的骨子里,一方面是年轻帅气的军人。现实与现实是对立的,辉煌与凋零是不同的,产生了强烈的艺术效果。一句“可惜”,一句“还在”,蕴含着深厚的感情,体现了诗人对逝者及其家属的无限同情。
明代王世贞称赞这首诗的第二句“立意巧妙”,却指责前两句“露出筋骨”,后两句就腻了。事实上,唐军兵的第一句“誓扫匈奴”,就给人留下了深刻的印象。第二句说五千精兵,一旦被陈虎杀死,实在可悲。当应征士兵悲惨死去时,一个年轻女子的命运更值得同情。因此,这些描述只是为了最后两句话来表明年轻女性想念张本。可以说,如果前两句没有铺就清晰流畅的叙事描述,很难看出后两句的“别出心裁”。