《与夏十二登岳阳楼》原文翻译赏析,与夏十二登岳阳楼全诗的意思

白求恩是哪国人2022-09-01  17

《与夏十二登岳阳楼》原文翻译赏析,与夏十二登岳阳楼全诗的意思

登上岳阳楼,远眺长江,直至开阔的洞庭湖。

看到大雁南飞引起我伤心的心,远处的山在标题一个好月。

在高天的上层,呆在椅子上,上传一杯天上的酒。

醉后升起的凉风,随风吹着衣袖,我们就要归来。

[作者]: 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61...

[翻译]:

登上岳阳楼看周围风景,河水通向开阔的洞庭。

看大雁南飞让我心酸,远处山峰又带来一轮好月。

留下来在云楼上设个座,天上喝一杯。

醉酒之后,一股凉风升起,我们的袖子随风舞动,我们也跟着。

[注意]:

1.夏十二:李白的朋友,排名第十二。

2.岳阳楼:位于今天湖南省岳阳市西北的高山上,“西有洞庭,左有君山”,岳阳楼与黄鹤楼、王腾亭为南方三大名楼。716年(开元四年)扩建,三层,建筑精美。

岳阳:岳州,因田玉娥单志南而得名。它位于巴陵,即现在的湖南省岳阳市。

4.住宿:用汉代陈蕃向徐窟、周宣进贡。见《商州春随裴游诗溪》诗。

5.喝一杯:递一杯喝。

6.回:回荡摇摆。

[赞赏]:

诗中有一两句写的是你登高望远时看到的辽阔景象。“做”字形容登上岳阳楼,俯瞰下界,岳阳周围的自然风光一览无余。“四川洞开”一句紧扣“做”字,具体表现了八百里洞天的辽阔景象。孟浩然在《洞庭寄语张》中写道:“此处八月湖水,与天一气。云烟蒙谷,困岳阳城也。”秋天洞庭湖的辽阔和汹涌的气势很感人。这里的“开”字是对那一幕的浓缩概括。句子中的“川炯”一词指的是更远的长江。洞庭湖的北面与长江相连。人在岳阳楼上。越过壮丽的湖面,长江在迷茫中隐约可见。这两句意境开阔,诗人精炼的遣词造句给人一种豪放豪放的感觉。

后两句是俯视下界所见,第三、四句写的是仰望天宇。一只大雁南飞,月亮升到东山。这是人们公司空习以为常的客观场景,但在特定的环境和氛围下,却能唤起人们的心灵,引发人们的情感。正如刘勰所说:“把春天送给新年,使你快乐。”夏梦,于涛的心已定;天空晴朗,天空阴沉;雪茫茫,愁深。老了,就有了;老了就有了。动之以情,辞之以情。”(《文心雕龙》)诗人置身于辽阔无边的洞庭,焦虑烦闷顿时得到了放松。所以“操心心”和“来个好月”正是愉悦心情的恰当表达。句子中的“引”和“题”这两个字,并不是对客观景物的实际书写,而是诗人在这种情境下的主观感受。这两句话是全诗的重点,写得很精彩。

五两个极端的话岳阳楼高耸入云。意思是待在云里,饮在天上,令人欣慰。“连”和“结”这两个字比较夸张,在这里也是为了突出心情的愉悦。七两句话,诗人醉了手舞足蹈,凉风吹在人的衣袖上,似乎很奇妙。正如上面四句话所描述的那样,诗人和他的朋友们正在饮酒作乐。因为是在岳阳楼上,叙事中展现的是巍峨的岳阳楼。这样,全诗完整地写出了秋风明月下辽阔洞庭的夜景,通过优美的意境描写,表达了诗人被放逐释放后的喜悦心情。

这首诗是一首五音步诗。就其风格而言,其精神奔放,境界宽广,其抒情山水书写,有着悠远浩荡的笔力。李白一生有许多格律诗,但他的优秀作品大多不是格律诗。五律中,以五律为主。这首诗代表了他五言诗的风格。《唐诗别集》云:“盛唐五言法妙,李翰林气象瑰丽。”《李市伟》也说:“五律太白,犹为古诗词遗风,情深意重,言之明显,但出于自然。他们希望自己的旨趣是他们想要的,他们特别接近冯和骚。”这就意味着他的五律仍然保留了古诗词的苍劲特征,但其中又有了一些新的特点,如感情深沉,用词传神,这些都是出于自然的。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1441076.html

最新回复(0)