《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛黄鹤楼闻笛》原文翻译赏析,与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛黄鹤楼闻笛全诗的意思

《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛黄鹤楼闻笛》原文翻译赏析,与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛黄鹤楼闻笛全诗的意思,第1张

《与史郎中钦听黄鹤上吹笛/黄鹤楼闻笛》原文翻译赏析,与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛/黄鹤楼闻笛全诗的意思

一旦退居二线的人,就像贾谊到了长沙,就天西望去,看不到长安,也看不到家乡。

黄鹤楼上传来一声“梅花”的笛声,让五月的河城河畔又看到了一滴梅花。

[作者]: 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61...

[翻译]:

一旦成为贬谪者,就像长沙的贾谊,日日东张西望,不见长安,不见家。

黄鹤楼传来“梅花落”笛声,让五月的河水又看到了落花梅花。

[注意]:

(1)郎中:官名,朝廷高级成员。秦:做施琅的中名。做一个“饮料”。王琦注《李太白全集》指的是秦时,其生平不详。黄鹤楼:古迹在湖北省武汉市,现已在原址重建。

(2)移民:被降职的人。去长沙:和汉朝贾谊一起做事。贾谊因为被权臣败坏,被贬为长沙王太傅。他曾写《吊屈傅园》自残。

⑶江城是指江夏(今湖北省武昌),因地处长江、汉水两岸,故称江城。落梅:落梅,古笛之名。

[赞赏]:

指责时政的西汉贾谊,被权臣所灭,贬谪长沙。李白还被牵连到王勇李林事件中,以“谋反”的罪名被流放到夜郎。于是诗人引贾谊为同调。《一个是搬到长沙》是用贾谊的不幸来比喻自己的遭遇,流露出无辜受害者的怨恨,也包含着他的自圆其说。但是政治上的打击并没有使诗人忘记国家大事。流放途中,他忍不住“环顾长安”,这里有对往事的回忆,对国运的担忧,对朝廷的眷恋。但是长安很远,对于搬走的人来说非常遥远,充满隔阂。看着别处,诗人不禁感到失望。听到黄鹤楼上吹奏的《梅花落》笛声,他觉得特别凄凉,仿佛五月的江边开满了梅花。

诗人巧妙地用笛子来渲染他的悲伤。王琦引用郭茂谦的乐府诗说:“梅花落是笛中曲。”江城的五月,正好是初夏,当然没有梅花。但因为梅花落的笛声太美,诗人仿佛看到了梅花漫天落的景象。梅花在冬天盛开。场景虽美,却不禁给人冰冷的感觉,这正是诗人冰冷心境的写照。同时也让诗人想起了邹衍被囚禁,大受冤屈的历史传说。将音乐声音与音乐形象联系起来的表现手法,就是诗人所说的通感。诗人从笛声想到梅花,从听觉诉诸视觉,通感交织,描绘了一幅与寒冷心境相一致的荒凉景象,从而有效地烘托了还乡和思乡的悲凉情绪。所以在《唐诗直解》中评论这首“无限的爱在笛中吹”的诗,是非常有见地的。清代沈德潜说:“七言绝句,贵在亲昵,贵在闭口。他们只着眼于前景和口语,却有弦外之音,使人精神恍惚,太白太雅。”(《唐诗别集》卷二十)这首七言绝句以“言近而不露”著称,从“吹玉帝”“落梅花”的视角和口语中,让读者听出了诗人的弦外之音。

此外,这首诗还因其独特的艺术结构而闻名。诗写的是听笛声的感受,但不是按感受笛声的顺序写的,而是先感受笛声再感受笛声。前半部分对“望西”这一典型动作进行了捕捉和描写,生动地表达了对帝都的思念之情和“望而不见”的悲哀。后半段,笛声响起,从笛声中翻出“江城五月梅花落”的凄凉景象。场面抒情,这样前后景才和谐。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/study/1439625.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-09-01
下一篇 2022-09-01

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存