赤壁的原文及译文


《赤壁》原文翻译赏析,赤壁全诗的意思

一把残破的铁戟沉入沙底,不翼而飞,磨洗之后才发现这是赤壁之战的残迹。

如果东风不给周瑜方便,结局恐怕是曹操胜利,二乔被关在铜雀台。

[作者]: 杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集...

[翻译]:

一把残破的铁戟(古代兵器)沉在水底的沙子里,但还没有被侵蚀。磨洗之后发现是赤壁之战的遗物。

如果东风不给周瑜方便,恐怕最后曹操会赢,二乔会被关进铜雀台。

[注意]:

⑵断戟:一把断戟。戟,古代兵器。

(2)销:销蚀。

(3)威尔:捡起来。

(4)打磨和清洗:抛光和清洗。

5]识别前朝:识别戟是破曹时的遗物。

[6]东风:指三国时期的一场战役——火烧赤壁。

⑺·周郎:它指的是周瑜,他的名字叫公瑾。当她年轻的时候,她就出名了,她出生在周郎。后担任吴郡都督,参加赤壁之战,是战斗的主要人物。

⑻铜雀台:铜雀台,是曹操在今河北临漳县修建的一座梯田。屋顶有大铜雀台,嫔妃和艺妓住在露台上,这是曹操晚年游玩的地方。

⑼二乔:吴栋乔公的两个女儿,一个嫁给了孙策(孙权的哥哥),名叫大乔,另一个嫁给了武将周瑜,名叫小乔,合称“二乔”。

[赞赏]:

“断戟沉沙铁不卖,故知往事。”这两句话的意思是破碎的战戟沉在沙子里,没有被侵蚀。磨一磨,洗一洗,才认出是前朝的遗物。在这里,这两种描述看似平坦,实则不平。折断的戟被埋在沙子里,指明了这里的历史情况。战戟的碎沙没有被侵蚀,这意味着岁月流逝,世事变迁。正是发现了这把埋藏在河底600多年的锈迹斑斑的“破戟”,才让诗人有了很多的思考。因此,他不得不把它清理干净并进行鉴定,发现这是赤壁之战留下的武器。这样,前朝的遗迹更激起了作者的想象思维,为后面的表达打下了良好的基础。

"东风不同意周郎,但铜雀春深深锁定二乔."后两句话,说了很久,意思是如果不是东风帮了周瑜,铜雀台早就把二乔深深锁在吴栋了。这就涉及到历史上著名的赤壁之战。赤壁之战,周瑜主要是打败了人数远远超过自己的敌人,但他之所以能够以火攻火,是因为在决定性的时刻,恰好有很强的东风。所以诗人评论这场战争的成败原因,只选择了当时的胜利者——周郎和他的获胜因素——东风来写。而且因为这场胜利的关键,他最后还得回到东风,所以他把东风放在了更重要的位置。但他并没有正面描述东风是如何帮助周郎获胜的,而是从反面写道:如果这次东风没有给周郎带来便利,那么胜负就换位了,历史局面就彻底改变了。所以,再写曹军胜利后,孙、刘战败的假想情况。然而,它没有直接描述政治和军事形势的变化,只是间接地描述了吴栋两位著名美女的命运。如果曹操赢了,那么大乔和小乔就会被抢走,关在铜雀台上供他享用。这里的铜雀台展现了曹操浪漫的一面,也有说“春深”加深了神韵。最后用一个“锁”字,进一步凸显其金屋藏娇之意。把硝烟弥漫的战争胜败写得很好。

诗中的两位女性,大乔和二乔,不是普通的人物,而是属于吴栋统治阶级最高阶层的贵妇人。她是吴栋前国王孙策的妻子,大乔是当时吴栋国王孙权的亲嫂子,小乔是领导吴栋和曹操所有水陆两栖军事力量的军事指挥官周瑜的妻子。虽然他们与这场战斗无关,但他们的身份和地位代表了吴栋作为一个独立政治实体的尊严。如果吴栋没有死,他们就永远不会属于曹操;即使他们被羞辱了,吴栋国家和生灵的苦难也是可想而知的。所以诗人在“东风不与周郎同”的情况下,用“铜雀春深锁二乔”这首诗来形容曹操胜利后的狂妄和吴栋战败后的屈辱,是极其有力的反降。不仅仅是美女衬托了男主角,更是前一句中的周郎相互辉映,更加深情。诗歌的创作必须运用意象思维,意象语言是意象思维的直接现实。用形象思维观察生活,用独创性反映生活,这是诗歌的生命。杜牧在艺术处理上的独特成功,在于他生动的诗句“铜雀深春”,即以小见大。另外,这首诗过分强调了东风的作用,不是从正面赞美周瑜的胜利,而是从背面想象他的失败。杜牧精通政治和军事,对当时中央政府与藩镇、汉族与吐蕃的斗争形势有着相当清醒的认识,并向朝廷提出过一些有益的建议。很难想象,蒙克早就知道战国时期“天时不如地利,地利不如人和”的道理,而杜牧却把周瑜赤壁之战的大胜归功于偶然的东风。他之所以这样写,恐怕是因为他自负,识兵,借历史事件吐槽自己的坎坷。还有一丝阮籍登上光武战场时的“英雄无英雄,正气人成名”的慨叹,但他的话很模糊,不太好看。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1436458.html

最新回复(0)