抽刀断水水更流下一句是什么 抽刀断水水更流原文及翻译
1.但既然水还在流,尽管我们用剑砍它下一句:举杯消愁。
2.原文:宣州谢眺别墅送别大臣舒云。
【作者】李白【朝代】唐朝
从昨天开始,我不得不丢下我和博尔特;
今天更伤我的心。
秋雁有长风护航,我在这别墅里面对它们,喝着我的酒。
大作家的骨头都是你的画笔,在天院,我是从小在你身边长大的小谢。
我们都是崇高的遥远的思想,渴望天空和明月。
但既然水还在流,尽管我们用剑砍它,举杯消愁。
既然这个世界无法满足我们的渴望,明天我将松开我的头发,乘上一艘渔船。
3.翻译:
昨天留下的留不住,今天扰乱我心情的让我无比担忧。面对这一幕,长风南下的大雁们可以爬上高楼,痛饮一顿。你的文章和汉代的文学作品一样苍劲清新。而我的诗风和谢朓一样清新优美。我们都充满了自豪和愉悦,跳跃的思想就像翱翔空到高高的蓝天,摘下明月。就像拿出宝刀去割流水一样。水没有被切断,而是流动得更快了。我举起酒杯,喝了起来。本想借酒消愁,结果反而更愁了。啊!人生如此不如意,不如明天放下头发,乘着小船自由漂浮(退隐江湖)。