焚庐灭鼠断句

焚庐灭鼠断句,第1张

焚庐灭鼠文言文翻译 焚庐灭鼠文言文翻译及解答

在月底,有一个人独自生活。他用编织的茅草盖了一所房子,并在这里努力工作。时间长了,粮食、小米、大米、盐、奶酪都有了,不需要别人的帮助也能生存。这里曾经有过一次鼠患。白天开始成群活动,晚上发出撕咬的声音,一直持续到天亮。

男人一直在担心这件事。一天,他醉醺醺地回到家,就在枕头上睡了一觉。老鼠的声音惹恼了他,他无法闭上眼睛。这个人很生气,用火到处烧老鼠。老鼠死了,房子也毁了。第二天,我醒来,迷茫,无家可归。龙门对他的不幸表示同情。他说:“人是不能积怨的!一开始我只讨厌老鼠,但是看到老鼠就忘了我家。没想到,导致了这样的灾难。”

火烧小屋和杀老鼠的原文

在西方,有些男人独自生活,努力工作来养活自己。很长一段时间,小米配的盐和奶酪都是不尊重别人的。当你被老鼠折磨时,你会在白天行走,在晚上啃食。

男人后悔了。一旦喝醉了就会睡觉,老鼠会烦躁,眼睛会瞎。男人生气了,举着火就烧。老鼠死了,茅屋就毁了。第二天,我清醒了,我很失望。龙门吊唁。男:“不能积累遗憾!我对这只老鼠太生气了,我不知道它怎么了。”

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/study/1037833.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-04
下一篇 2022-08-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存