王安石伤仲永文言文翻译 伤仲永原文翻译
有一个地方叫金溪县,有一个叫方仲永的人世代务农。钟勇五年前出生,但他从未见过书写工具。突然,有一天,钟勇为这些事情哭了。他的父亲非常惊讶,于是他向邻居借了一个书写工具。钟勇立即写了四首诗,并题写了自己的名字。他的诗旨在供养父母,团结人民,传于全镇士人观赏。从此,他只要布置点什么,就能立刻完成这首诗,诗的文采和道理都值得欣赏。同郡的人对此十分惊讶,渐渐把他父亲当客人看待。有些人花钱买钟勇的诗。方仲永的父亲认为这有利可图,每天带着方仲永到处去拜访同一个县的人,不让他学习。
这件事我早就听说了。在明道,我跟随我已故的父亲回到我的家乡,在我叔叔家见到了他。他十二三岁。我让他写诗,他写的诗已经比不上他以前的名声了。七年后,我从扬州回到家乡金溪,又去舅舅家询问方仲永的情况。他说,“方仲永和普通人没什么不同。”
王安石说:钟勇的理解和领悟能力是天生的。他的才华是上天赐予的礼物,远远优于其他有才华的人。但最后因为后天接受的教育不符合要求,他成了一个普通人。一个像他这样天生聪明伶俐的人,没有经过后天的教育,还想做一个普通人;那么,现在那些不是天生聪明,是普通人,没有接受过后天的教育,就不再是普通人了吗?