秦围赵之邯郸文言文阅读答案

秦围赵之邯郸文言文阅读答案,第1张

秦围赵之邯郸全文翻译 翻译秦围赵之邯郸全文

全文翻译邯郸:秦国围攻赵国的首都邯郸。安力王派大将去救赵,但王维和都怕,于是魏军就驻扎在党阴,与魏、赵交界,不敢前进。王维还派客串将军辛偷偷潜入邯郸城内,通过对赵王说:“秦国之所以加紧对邯郸的围攻,是因为它和齐王互相竞争称帝,然后齐王把皇帝的头衔去掉了。

因为齐国没有称帝,秦国也取消了它的帝王称号。现在齐国日渐衰弱,诸侯中只有秦国可以称霸。可见,秦国并非觊觎邯郸之地,其真正目的是称帝。如果赵国真能派使者尊秦昭为帝,秦国肯定会很高兴,这样秦冰就解决了邯郸之围。”平原君一直犹豫不决,没有做出决定。

原文:秦魏赵志邯郸。李玮王使将军卑救赵,畏秦,止于荡阴。王维派客串将军辛到邯郸,因为对赵王说,“秦急着要围赵。他以前和齐民王争过皇帝,但他已经还给了皇帝,以使事情如故;如今,齐敏国王已经变得虚弱,现在世界上只有秦兄一人。这不一定是贪邯郸,而是他想当皇帝。赵成发立秦昭为帝,秦碧玺,罢兵。”平原君犹豫不决。

文章出自吕忠廉《致秦始皇义》。这篇文章记载齐国人卢仲连出使赵国,恰逢赵国邯郸被秦国围困。吕忠廉坚持正义,坚持抗秦,反对投降,与魏国派往赵国的亲秦派新颜渊展开了激烈的争论。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/study/1030252.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-04
下一篇 2022-08-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存