无可奈何花落去似曾相识燕归来意思 无可奈何花落去似曾相识燕归来什么意思
“无奈花落,似曾相识燕归”的意思是:花要落了,让人感到无奈。今年从南方飞回来的燕子,似乎彼此都很熟悉。“无奈花落,似曾相识燕归来”出自宋代诗人颜姝的《浣溪沙·新诗一杯酒》。全词表达了诗人思念春天的惆怅。
“浣溪沙,一首新歌一杯酒”[S2/]
一首新歌一杯酒,去年的天气是旧的。太阳什么时候落下?
无奈花落,似曾相识燕归。独自徘徊的小花园香径。
翻译
听一首新歌,喝一杯酒,还是去年的天气是老亭子。夕阳什么时候会回来?
花总落,让人无奈。彼此熟悉的春燕回来了,独自徘徊在花的小径上。
注
浣溪沙:唐玄宗是焦芳的名字,后来作为曲调使用。沙,一种“纱”。
一首歌:一首歌。因词随乐唱,故称“曲”。新词,刚填的词,就是新歌的意思。一杯酒,一杯酒。
去年的天气是旧的:意思是天气和展馆和去年一样。
去年的天气:和去年的今天一样的天气。老亭子,去过或者熟悉的亭子。很久很久以前了。
日落:日落。西方的:向西方地平线落下的。
你什么时候回来。
无奈:别无选择。
似曾相识:我好像以前就认识。你见过的东西又出现了。后被用作成语,来源于晏殊的这句话。
燕子归来:燕子从南方飞回来。颜的归来,是春天常见的景象,有意无意。
小花园小径:有芳香花草的小径,或有落花飘香的小径。因落花满径,清香四溢,故云香径。香道,一条幽香的花园小径。
独:副词,用在谓语前,表示“独自”。
徘徊:来回走动。