明月松间照,清泉石上流翻译意思,出自哪首古诗?
皎洁的月亮从缝隙中洒下清亮的光线,将喷泉清在岩石上。
出自唐代王维的《深山秋夜》
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
翻译
新雨过后的山谷空清新,初秋傍晚的天气格外凉爽。
明月映着静谧的松林,清泉流水潺潺在岩石上。
竹林里的姑娘们洗完澡回来都在笑,荷叶轻轻摇曳着在独木舟里上下游走。
让春天的美歇歇吧,眼前的秋景足以让人流连忘返。
注
iacuteNg):日落的时候,就晚了。
空山:空山野,辽阔而空寂静。
新:刚刚。
溪水中的水晶石:讲的是雨后的风景。
竹声:竹林里的笑声和噪音。
嘈杂:嘈杂,这里指的是竹叶的沙沙声。
欢(hu agrave女:洗衣服的女人。
欢:洗衣服。
随便:随便。
春芳:春天的花草。
休息:消散,消失。
王孙:原指贵族子弟,此处指诗人本人。
留:住。