九万里风鹏正举翻译

儒道佛2022-08-03  10

九万里风鹏正举的意思翻译,出自哪首诗?

九万风鹏正在升降。

出自李清照的《渔父的骄傲宋代middot遇见云,甚至遇见雾

天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。
我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!

翻译

水与天相遇,清晨雾蒙蒙。银河转动,像无数的船只挥舞着风帆。梦里仿佛回到了天堂,我听到了天帝在和我说话。他热情诚恳地问我要去哪里。
我告诉天帝,还早着呢,黄昏了却还没到。就算我学诗歌能写出惊人的句子,又有什么用呢?空九万里,大鹏冲天。风!别停,坐我的独木舟去蓬莱三仙岛。

银河:银河。
转:历代诗词 舒 。
寺院:天帝居住的地方。
天宇:天帝之言。
对不起。
报社:回答。
是:空是。。:ACTS,空。惊人的一句话,有 话不惊人死不休 诗歌。
九万里:庄子 middot《快乐旅行》说大鹏迎风飞九万里空。
鹏:古代神话传说中的大鸟。
彭州:如风吹的茵陈蒿船。古人用根被风吹走。
吹:吹。
三山:史记 middot禅宗书上记载,渤海有蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。据说是神仙住的,看得见。但是他们坐船去,一靠近就被风吹走了,谁也够不着。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1019289.html

最新回复(0)