唐代卢纶的《塞下曲》原文翻译(图文)
鞑靼人的酋长们正在逃离黑暗。 山 意思是当时支一斜可汗,敌人夜间行动。他没有带领士兵进攻,而是在月光的掩护下仓惶逃走。诗句语气积极,判断清晰,充满了对敌人的蔑视和我军必胜的信念,激励着读者。出自唐代陆仑的《夏塞曲》。
原文:
当夜的黑雁飞得很高,单于趁夜悄悄逃走了。
正要带领轻骑兵追上去,雪落满弓刀。
翻译:
夜深人静,乌云遮月,大雁在天,可汗的军队想趁黑偷偷溜走。
试图带领骠骑兵一路追赶,大雪纷纷扬扬落在我的弓和刀上。
禅哉 淡淡的月光下,大雁高飞 在军队溃逃的情况下,将军在 以及我们的弓和剑上的雪负担 极寒天气,准备率军出击。逃跑和追逐渲染了所有的紧张。诗中虽然没有直接写激烈的战斗场面,但却给读者留下了广阔的想象空间空,营造出一种诗意悠长的氛围。