卖油翁译文的翻译

空棘鱼2022-08-02  19

卖油翁翻译全文 翻译卖油翁全文

油焊原文的翻译;

康肃公爵陈尧咨,擅长射箭。世界上没有其他人能比得上他,他还自诩有这个本事。有一次,他在自己家的地里射了一箭。一个卖油的老头放下担子,站在那里斜着眼睛看着他。他很久没走了。尤翁看他射出十箭八九,也只是微微点头。

陈尧咨问卖油的人:“你也知道射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老头说:“没有别的玄机,只有娴熟的技术。”陈尧咨生气地说:“你竟敢轻视我的箭术!”老人说:“我倒油的经历就明白这个道理了。”于是我拿出一个葫芦放在地上,在葫芦嘴上放一枚铜钱,用油瓢慢慢往葫芦里倒油。油通过钱孔倒进了葫芦里,但是钱没有湿。于是他说:“我没有别的秘密,但是我技术很好。”陈尧咨微笑着送走了他。

这个故事和庄子讲的“我的技工扶牛”和“车轮平车轮”的故事有什么区别?

《油焊》原著:

陈康的苏公耀咨擅长射击,在这个世界上他是无与伦比的,他以此为荣。我在家里的花园里尝过,有个卖油的站出来指责,但是我去了没多久。十有八九,但只是轻微的。

康肃问:“你知道怎么开枪吗?我的镜头是不是很精彩?”翁:“没有别人,但我擅长。”康肃怒道:“二安竟敢轻毙我!翁:“我是从油里知道的。”“拿一个葫芦,放在地上,用钱捂住它的嘴,用瓢舀干。钱没湿。因为:“我也没有他,但是我手好。”康素笑着打发他走了。

这个和庄生的所谓抢牛有什么区别?

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1008705.html

最新回复(0)