沁园春长沙的翻译赏析 沁园春长沙的翻译文
深秋独自站在冰冷的橘子洲上,看着湘江水向北流。山都被染红了,一层层的树林像染了颜色。河水清澈见底,大船乘风破浪,争先恐后。雄鹰翱翔于辽阔的天空空,鱼儿畅游于清澈的水中,万物在秋光中争取自由的生活。
面对浩瀚宇宙的惆怅,谁该主宰这片广袤大地的沉浮?
我和我的同学曾经手拉手在这里漫步。当我们一起讨论国家大事时,那些无数不平凡的岁月仍在我脑海中挥之不去。
学生正处于青春年少时期;每个人都奔放,充满活力。
评论国家大事,写这些文章,把当时那些军阀官僚当粪土。
你是否还记得,当我们跨过大江,在水又深又急的河中央游泳时,激起的浪花几乎挡住了疾驰的小船?
长沙沁园春
独立寒秋,湘江北上,橘子洲。
看万山红,层林尽染;河水泛滥,纠纷百起。
鹰击长空,鱼飞浅,各种霜天争自由。
寂寞,问苍茫大地,谁主沉浮?
我和几百对情侣一起旅行过,回忆过去的辉煌岁月。
只是一个年轻的同学,正值壮年;书生意气,痛斥方遒。
指点江山,激励人心,化腐朽为神奇。
还记得吗,在中流击水的时候,海浪阻挡了小船?
“沁园春长沙”四个字是作者路过长沙时写的。当时作者重游橘子洲,面对湘江上美丽的秋景,想起当时的社会情况,写下了这首词。全诗抒情。通过描绘寒秋湘江生机勃勃的画面,表达了作者心中温暖的革命情怀和对祖国未来的乐观憧憬,表达了作者以天下为己任、渴望改变国家现状的抱负。