此惟救死而恐不赡奚暇治礼义哉翻译此惟救死而恐不赡奚暇治礼义哉的翻译是什么

夏岚2022-08-02  26

此惟救死而恐不赡奚暇治礼义哉翻译 此惟救死而恐不赡奚暇治礼义哉的翻译是什么

“只为保命,却怕撑不住。意思是:只是为了让自己脱离死亡,恐怕还不够。你怎么能在乎礼貌呢?”只是为了保命,但是你撑不下去。只不过是在闲暇之余,对待礼尚往来。“出自文言文《齐欢与金文之事》,讲的是孟子游说齐宣王放弃霸权,实行王权的故事。

原件

今天,它也是人民的财产。养父母是不够的,养畜妻也是不够的。喜年难生,凶年难免死。这是唯一能救你一命的办法,但我怕你撑不下去。如果国王想做他想做的事,他会背叛的!五亩房子,树有桑树,五十人可衣;没有时间失去一只海豚和一只狗的动物,它们中的七十只可以吃肉。

一百亩地,不抓紧时间,一家八口能没有饥饿;谨遵教旨,以孝施之,授白者,不担戴于道。70个人吃肉和衣服,但人民不饿也不冷。但是,他们不是国王,他们什么都没有。

翻译

现在规定人的财产养不了天下父母,养不了天下妻儿。年景好的时候,他们总是生活在困苦中,年景不好的时候,他们必然会饿死。这样,摆脱死亡还不够,还怎么礼貌?国王真的想仁慈。你为什么不回到最基本的?

五亩房子种桑树,让50岁的人穿上丝绸衣服。鸡、小猪、狗、大猪等家畜不要失去繁殖季节,让70岁的人有肉吃。一百亩地,不要耽误了适合种庄稼和收割庄稼的季节(因为劳动力),让一家八口人不至于挨饿;

谨慎处理学校教育,用孝顺和对兄长的尊敬告诫他们,让白发老人不要在路上搬运或携带东西。老年人穿丝绸衣服,吃肉,普通人不挨饿受冻。如果这不能统一全世界,那就不会发生。"

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/996092.html

最新回复(0)