古之学者为己以补不足也文言文翻译 古之学者为己以补不足也出处
“古之学者,为己者,以补其不足”出自《颜家训》节选之三。它的原文翻译是:古时候读书问问题的人是为了充实自己,弥补不足,而现在读书问问题的人是为了讨好别人,大张旗鼓地和别人说话;在古代,研究和提问的人都是为了造福天下人,为了造福社会而推广自己的思想。现在读书的人都是为了自己的需要,修德做官。学习就像种一棵果树。你可以在春天欣赏它的花,在秋天采摘它的果实。谈文章如赏春花;修身如摘秋果。
原文
古代的学者都是自己,来弥补不足;现在的学者都是人,但能说得好。古代的学者也是人,他们修行的方式是为了利益世界。
现在的读书人都是以自我为中心的,要上进就要有修养。读书人还在种树,春天玩他们的花,秋天爬,其实是讲文章,省花,修身,秋天硕果累累。
严家训述略
《颜氏家训》是南北朝时期颜之推创制的一部家训。这本书写于隋文帝灭陈国之后,杨迪即位之前(大约公元6世纪末)。颜之推的作品描写了他的个人经历、思想和知识,以警示子孙。