关山月李白古诗翻译赏析

关东匪事2022-08-01  11

关山月李白赏析 关山月 李白翻译

《关山月》是李白写的一首五言古诗。远离家乡守卫边境的战士与家中妻子相互思念的感情,深刻地反映了战争给群众带来的痛苦。前四句,主要写边塞的一幅浩瀚画卷,包括风俗、山川、月亮三个因素,以表现出征人民的思乡之情;中间四句专门描写战争场面,战场凄惨残酷;最后四句话叫人望着土地的边缘,思念家乡,再想象妻子对着洒满月光的高楼叹息。

关山月

唐李白

一轮明月从祁连山升起,穿过茫茫云海。

浩荡风吹万里,过玉门关。

当年,汉兵直指山路,吐蕃觊觎青海广阔的领土。

这是历代战乱之地,很少有士兵能活下来。

守军士兵望向偏僻的边城,他的家乡不禁一片愁容。(看边城:看边色)

士兵的妻子望着高塔,哀叹何时才能见到远方的亲人。

翻译

一轮明月从祁连山升起,穿行在茫茫云海之间。

浩荡的风掠过万里关山,来到了驻军士兵驻守的边关。

当年,汉兵指点山路,吐蕃觊觎青海的大好河山。

在这些历代的战场上,出征的士兵很少能活下来。

守卫的步兵看着边境城镇。多么痛苦悲伤的一张期待回家的脸啊!

这个家里高楼里的军人妻子伤心叹息的时候,大概就没消停过。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/988272.html

最新回复(0)