梗阳人有狱文言文翻译 梗阳人有狱翻译
一个耿阳人有个监狱。眼看就要输掉官司,一个耿阳人向魏献子行贿,魏献子有意答应。颜,他的下属,没有说:“让我和你一起去劝谏你!我们的主人从来没有被贿赂过,所以他是有名的附庸。现在,耿阳人绝对不可能行贿,损害他的名誉。”
他们出现在魏献子面前后,就一直呆在那里。魏显子正要开饭,问谁还在院子里。侍从回答道:“燕明和宝叔来了。”魏显子把他们叫进来,请他们一起吃饭。两人在吃饭的间隙,叹息了三声。吃了以后,魏献子问起这件事,说:“人们常说,‘吃了才能忘忧’。”你吃了一顿饭,叹了三口气。为什么?”两人异口同声:“我们都是小人,都是贪财的。食物刚送来的时候,我担心吃不饱,就叹了口气。饭吃到一半,我忍不住私下自责:我们的主人给了我们吃的,怎么能吃不够呢?所以再次感叹。当你吃完后,我们想,我希望我们这些小人的胃口能像一个绅士的头脑。只要我们吃饱了,我们就满足了。所以第三次感叹。”魏显子说,“说得好。”于是他拒绝了耿阳人的贿赂。
原件
阳人有狱,必无敌。请接受魏献子的贿赂,魏献子会许下诺言。颜没有叫关叔,说:“你为什么不劝谏我?我不想贿赂王子,但我今天不能贿赂他们。”
他们两个没有退缩。献饭,子问谁在庭上,曰:“彦明,叔夸你。”
叫它,让它伴着食物。比吃,三叹。吃饱了,献上儿子问怎么样,说:“人家有一句话:唯有食能忘忧。儿子吃了一顿饭,叹了三口气。为什么?”同样的话说:“我是一个恶棍,贪婪;食之初,恐其不足,故叹。边吃边自责,说:“主的食物有什么不对吗?”又是一声叹息。主肯以小人之腹而食,是君子之心。不过是一记耳光,而且是三声叹息。”贤子说,“好。“是杨的辞职人。