虎与人文言文翻译及注释

崔恩熙2022-07-31  15

说虎文言文翻译 说虎文言文翻译及答案

老虎的力气是人的两倍多。老虎有锋利的小兵,而人没有,力量倍增。所以人被老虎吃了也不奇怪。但老虎吃人的情况并不常见,虎皮常被用来坐卧。为什么?老虎用力量,人用智慧;老虎只能用自己的兵,而人可以用工具。所以力量的作用是一,但智慧的作用是一百;奴才的作用是一个,工具的作用是一百个。以一敌百,就算凶,也赢不了。

所以,人被老虎吃,是因为有智慧,有工具,却用不上。所以,世界上那些只使用力量而没有智慧,(只发挥)自己的作用而不借助他人的人,就跟老虎一样。他们被别人抓(杀)了还趴在皮上有什么奇怪的?

原文:

老虎的力量和人一样大。当一只老虎造福了它的爪牙,而一个人一无所有的时候,他能做的不止这些。难怪有人吃虎皮。

但老虎的食人并不是不断的,虎皮经常睡在那里。为什么?虎发力,人用智;虎以卒为己用,人以物用。所以,力量的运用是一,智慧的运用是一百;一兵一用,百物一用。以一敌百,虽凶,必无敌。

所以,人是吃老虎的,那些有智慧有东西却不能用的人。所以,是天下之功而无智,用人而不用人者皆虎。有什么好奇怪的?因为它是给人们睡觉用的。

注意事项:

1.阿: (阿)只,只。不小于(chi)倍:两倍以上。[8]“仅”;2.利润:利用...实力翻倍:实力再次翻倍;3、倍:比大几倍...;4、食物:吃;5、奇怪:奇怪;5.于:是。6.常数:常数;7.用途:使用;8.敌人:对抗。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/973701.html

最新回复(0)