何晏画地为庐的译文 文言文《何氏之庐》的翻译
他是言和东汉将军何进的孙子。其父早逝,曹操以其母印石为妾,收养言和后,深受曹操喜爱。把曹操言和放在宫里,把他当成自己的儿子。于是言和在地上画了一个正方形,自己坐了进去。有人问他为什么这么做,他回答说:“这是(我)何的房子。”曹操知道后,就把他送出了皇宫。
贺氏录原版
七岁的言和聪明伶俐,魏武起很喜欢他。他住在宫殿里,因为他想成为一个儿子。这是个宴会,我也参加了。问他为什么,那人回答说:“他是鲁也。”吴伟知道,就是任务也在外面。
为什么魏武帝要把言和赶出皇宫
因为言和画地为盟的做法表明了他的立场,这暗示了曹操自己的宫外生活的意愿。
何氏录的主要内容
他是言和东汉将军何进的孙子。其父早逝,曹操以其母印石为妾,收养言和后,深受曹操喜爱。但他不想依附于曹操,就在地上画了一个方框,代表他家的房子,表明自己的态度。