智伯求蔡皋狼之地于赵襄子文言文翻译 智伯求蔡皋狼之地于赵襄子翻译
智伯问蔡和高狼在的住处。智伯向要了蔡和高狼的位置。该说法出自北宋史学家司马光主编的多卷编年体史书《周纪仪·资治通鉴》。总共有294卷,花了19年才完成。在这本书中,编者总结了许多可供统治者借鉴的经验和教训。宋神宗认为这本书是“鉴于过去,它有治理道路的资源”,即以史为鉴的得失来加强统治,所以取名为《资同治鉴》。
原文:智伯邀地汉康子,康子派使者到万家城智伯。智博悦。再向魏索要土地,使之成为千户之城。智伯还要求蔡和高把狼的土地归在和府。
智伯一对韩康进行重要访问,韩康就向智伯这个拥有数千居民的领地派遣使节。智博喜出望外。他还向魏要土地,魏也把土地交给了有几千户人家的直伯。智伯向要蔡的狼窝,被拒绝了。
《子同治鉴》的内容侧重于政治、军事和民族关系,也评价经济、文化和历史人物。其目的是通过描写统治阶级关系到国家兴亡、民族兴衰的政策来警示后人。