晋永和九年,农历三月初三,王羲之和当时的文人在会稽山阴县兰亭举行盛大的晚会,庆祝节日。王羲之、名士高适谢安、孙绰等四十一人在此饮酒作诗,各抒怀,现场作诗多首。然后转录成集子,大家推荐聚会的召集人,德高望重的王羲之,写一篇序来记录这本精美的集子,就是《兰亭集序》。
兰亭集序原文
永和九年,癸丑之年,春末之初,我将在易慧兰亭修东西。一群好人是聪明的,但少数是咸的。这里有高山,有葱郁的森林,有竹林,有清澈的水流,湍急的水流,倒映在带的四周。它们被认为是流动的、蜿蜒的,它们被排在第二位。虽然没有丝、竹、管弦这些东西,但谈一谈爱情就够了。
天气晴朗,阳光明媚,微风习习。看着宇宙的浩瀚,低头看着品类的丰富,足以娱乐人心,相信可乐。
妻之相,俯仰我。或取诸臂,悟言一室之内;还是因为信任,放飞了野性。虽然它很有趣,也很平静,但当它对所遇到的东西感到高兴时,它就暂时自给自足了,而且几乎是自给自足了。很累,很情绪化,很感伤。当你为之激动的时候,已经是过去式了,却又忍不住去珍惜。情况会很短,该结束了就结束了!古人云:“生死为大。”多痛苦啊!
每次看着让人觉得幸福的理由,如果和谐,就永远无法形容到胸前。知道一个人的死亡是错误的出生,彭其的毁灭是错误的。回首现在,又回首过去,悲伤的丈夫!所以,人在列举叙述的时候,虽然世界上发生的事情不一样,但是彼此都在孕育,都是一样的。看完之后,你也会觉得温柔。
翻译《兰亭集序》
永和九年,三月上旬,我们将在会稽县殷珊的兰亭集会,进行这项活动。这里聚集了许多智者和能人,老老少少都聚集在这里。兰亭是一个山峰高耸,树林茂密,竹林丛生的地方。还有一股清澈湍急的水流在亭子周围流淌。我们把水画成漂浮酒杯的圆形通道,安排坐在曲水旁边。虽然没有管弦乐队弦乐齐奏的盛况,但喝着酒,写着诗,就足以自由地表达深刻而隐秘的感情。
这一天,天气晴朗,微风习习。仰望辽阔的天空空,低头观察大地万物,用来开阔眼界,开阔胸襟。我真的很开心。
人与人交往,很快度过一生。有人在室内谈抱负;打理自己喜欢的东西,寄托自己的感情,天马行空,放纵自己无拘无束的生活。虽然他们有自己的爱好,安静和躁动是不一样的,但是当他们对自己接触到的东西感到高兴的时候,他们会有一段时间的自得、快乐和满足,尽管他们并不知道衰老即将到来。当你厌倦了自己喜欢的东西,心情随着现状而变化,感情就产生了。以前喜欢的东西,转瞬间就成了陈年旧事,却又忍不住在心里激起感情。况且我的寿命长短取决于自然,最后归结为灭绝。古人云:“死终究是大事。”怎么能不让人难过呢?
每次看到前辈们感慨万千的理由,都符合我所感叹的,不感叹他们的文章,我也无法在脑海里解释清楚。我知道把生与死划等号是不对的,但把长寿和短命划等号是不对的。后人看今人,正如今人看前人。伤心!所以把参加会议的人一个个写下来,记录下他们的诗。即使时过境迁,物是人非,但引发人们感情的原因在思想和品味上都是一样的。后世的读者也会对这次聚会的诗词印象深刻。