客心洗流水余响入霜钟的翻译 客心洗流水余响入霜钟如何翻译
“我听他在清流中,我听他在冰冷的钟声中”的意思是:我的心灵被流水洗涤,余音融化在秋霜的钟声里。“我在清溪里听见他,我在冰冷的钟声里听见他”是唐代诗人李白听着蜀中高僧弹琴时写的一首古诗。这首诗主要讲的是李白游历四川,在那里听了当地一个叫君的和尚的话,从他的琴声中得到了心灵的净化。
《听蜀僧弹琴》的原文与译文
原文:峨嵋山西,蜀国僧人,带青丝琵琶盒。当我听到松谷的声音时,随意挥挥手。我听见他在清澈的小溪中,我听见他在冰冷的钟声中。不知不觉中,暮色笼罩在青山上,秋云萧瑟,布满黄昏的天空。四川和尚手持著名的陆琴旗,来自巴蜀的峨眉山。他挥挥手,为我弹奏了一首名曲,仿佛听到了山河的雄壮。山水情调洗情,余音融秋霜铃。不知不觉,青山已被暮色笼罩,秋云似乎也暗了几度。
诗歌欣赏
前两句:“蜀中僧携青丝琵琶盒,西下峨眉山。”说明钢琴家是从四川峨眉山下来的。表达了诗人对他的钦佩。两句正面描述蜀僧弹琴。“挥手”是弹钢琴的动作。嵇康《福琴》云:“伯牙挥,钟听。”“挥手”这个词就是从这里来的。“一触琴弦便已带给我,万壑松的气息”,这两句话用天籁之音的雄壮来比喻钢琴的声音,让人觉得钢琴的声音一定是极其有力的。
“我听他在清溪”是指听了舒和尚的琴声后,一个人的心仿佛被流水洗过一样无忧无虑,快乐无比。“我在冰冷的钟声中听见他”指的是音乐停止后,余音久久不散,与黄昏时分寺庙的钟声融为一体。我感觉不到变化,虽然山变暗了,多云的秋天堆积了天空。意思是诗人听了蜀僧弹琴后,环顾四周。不知道什么时候开始的。青山已经蒙上了一层暮色,灰色的秋云重叠,遮天空。感觉时间过得特别快。