孟母断织文言文翻译 孟母断织教子文言文
翻译孟母破织:孟子小时候背诗,母亲在旁边织布。孟子突然停住了。过了一会儿,孟子又开始背诵了。母亲知道他因为分神而忘记了,便拦住孟子,问:“为什么要中途停顿?”孟子回答说:“我忘了,但后来我想起来了。”
孟子的母亲拿起一把刀,割断了自己的织物,说:“这织物割断了,还能再接上吗?”从此,孟子专心读书,念念不忘。
孟母破织原文
孟子小时候背的,他妈织的。孟子力劝中止。片刻,重复。他妈知道是什么声音,就问:“悬挂是什么?”对:“如果你失去了什么,你会再次得到它。”他的母亲拿着一把刀来打破这种编织,说:“这种编织怎么能继续下去呢?”之后孟子就不再闹了。——韩韩婴《汉诗传》
《孟母破织法》有两个版本。除了韩《汉赋传》之外,还有《列女传》的另一个版本。
如下所示:
孟子年纪轻轻,已经学成归国。孟母做出成绩,问:“你在哪里学的?”孟子说:“要自信。”孟母用小刀切割它的织物。孟子害怕了,问为什么。孟母说:“如果我儿子放弃学业,我就不再织布。[1]
君子学而优则仕,一问而知广,使其居安思危,移而远之。而今天的浪费,在同胞服务中是不可避免的,没有什么能与邪恶分开。为什么和织菜不一样?还不如打扮成主人,吃的饱饱的。然后女方吃的浪费,男方落德,不偷就是被奴役!”孟子很害怕,一直勤于学习,是世界著名的儒家。据说孟母先生知道如何做一个母亲。
-列女传