洛阳牡丹甲天下花开时节动京城全诗 洛阳牡丹甲天下花开时节动京城诗句
“洛阳牡丹天下第一,花开却迁都”是后人从“唯有牡丹是真国色,花开却迁都”改编的诗句。诗的原题是《赏牡丹》,全诗内容是:庭前牡丹妖无班,池上荷花净。只有牡丹才是真正的美人,到了花期吸引了无数人来欣赏,惊动了整个长安城。
翻译
庭院前的牡丹妖娆艳丽,却缺少骨感,池中的荷花清雅干净,却缺少韵味。
只有牡丹才是这个国家真正的美人。花期,无数人前来欣赏,惊动了整个京城。
注
牡丹:著名的观赏植物。无古牡丹之名,统称牡丹,后由木牡丹称牡丹。一般来说,牡丹是以唐朝命名的,但在唐朝之前,就已经有记载了。
前牡丹:指宦官、达官贵人。
芍药:毛茛科多年生草本植物,初夏开花,形似牡丹。
无格妖:妖娆美丽,但缺乏格。妖:艳丽迷人。案例:骨头案例。不分青红皂白格调不高。
傅:莲花。
升值
所有的诗歌都赞美牡丹,通过与他人的对比来突出牡丹的美。第一句“庭前牡丹妖无风格”,说的是牡丹这种同样具有观赏价值的花,比牡丹更早受到人们的喜爱。第二句说莲花“风骚不登大雅之堂”。荷花的确是花中君子,清高干净,冷艳淡然。“只有牡丹才是真正的国色,一开就迁都。”“国色”以前是指一个国家最漂亮的女人。这四首短诗写出了三种名花,蕴含了诗人丰富的美学思想。