邹忌讽齐王纳谏翻译及原文古诗文网

真理的反义词2022-07-29  29

邹忌讽齐王纳谏原文 邹忌讽齐王纳谏的原文介绍

1.邹忌身长八尺多,相貌俊美。早上起来,打扮打扮,对着镜子,对妻子说:“我比城北徐公好。谁更漂亮?”?”妻子说,“你这么漂亮,怎么配得上你龚?“城北的徐工是齐国最漂亮的男人。邹忌不相信自己,就问他的妃子:“谁比徐工漂亮?" ? "虞姬:“怎么配得上你龚?”第二天,从外面来了一个客人,和他坐在一起,问他:“普通比谁更美?”?客人说,“徐工没有你漂亮。”。". "明天徐公来了,他觉得自己不如自己。看着镜子里的自己,你离得越远越好。晚上想了想,他说:“老婆对我来说很美,但对我来说也很私。”对我来说美丽的人害怕我;对我来说漂亮的人都想从我这里得到什么。"

2.于是他去朝鲜见魏王,说:“我不如徐红梅老实。臣之妻为私臣,臣之妾畏之,臣之客欲从之,皆美于徐公。如今齐国土地数千里,一百二十城,宫女周围无私王。朝廷的官员不怕国王,四方面都没有国王的要求:从这一点来看,国王是非常隐秘的。”

3.王维:“好。”下令:“凡能在官民面前刺我过错者,必有赏赐;向我抱怨的人会得到回报;能污蔑市场,闻我耳者,必有赏。”阶初,群臣相劝,门庭拥挤;几个月后,时不时;多年以后,虽然说来,没有前进的道路。燕、赵、韩和魏都处于同样的地位。这是朝廷,不需要用战争来战胜敌人。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/949825.html

最新回复(0)