古人谈读书(一)翻译全部 古人谈读书(一)的翻译全部
古人谈读书(1)的翻译是:有天赋又爱好学习的人,并不羞于向地位和学识不如自己的人求教。知道就是知道,不知道就是不知道。这才是真正的智慧。默默记住学过的东西,不满足的好好学习,教别人不要累。《古人谈读书》是《古人读书三论》的主编,该书来源于《论语》、《曾全集》、《训学规》。
古人讲读书的第一部分是出自《论语》,记载了孔子的学习方法和态度。第二部分是朱的学习方法和态度;第三部分是曾国磐的学习方法和态度。
古人讲读书。原文:
他思维敏捷,求知欲强,从不羞于向下级请教。一个人真正的知识在于认清自己知道什么,不知道什么。默默知之,学而不厌,教而不厌。
我尝到读书有三遍,就是心、眼、口。心不在此,眼不细看,心不专一,只念,从不记,记久了。三者之中,心最急。心到了,眼口没到。
建立一个学者的书房,第一是志向,第二是知识,第三是毅力。有兴趣,就不愿意脏;有知识就知道自己知识无穷,不敢妄自菲薄。比如河伯对大海的观察,就像青蛙对天空的观察,都是无知的。如果有毅力,什么也做不成。三者缺一不可。