1.“今晚的月光多美啊”是夏目·索世基的简短翻译,她是学校的英语老师。男女主角在月下漫步时男主角情不自禁说的我爱你,应该翻译成日语。学生们逐字翻译“我爱你”,但夏目·佐世基说日本人不会这样说,应该更加委婉和微妙。问学生说什么。夏目·索塞基沉思了一会儿,告诉学生们说:“月亮很美。”今晚的月色真的很美,还有“陪你看最美的月亮”的寓意。
2.月亮,日语:月,发音:月爱(喜欢),日语:好,发音:淑熙。
因为发音接近,所以,好联想。