《闻武均州报已复西京》赏析

红楼梦香菱2022-07-28  12

闻武均州报已复西京翻译及赏析 闻武均州报已复西京译文

文回州的消息已经传到西京。翻译:吴举将军虽然年事已高,但依然英勇善战。收复西京的喜讯昨晚传来。金人疯了要永远占领中原,但我不知道上帝会永远保佑我。大宋烈盛仁泽深如雨露,大赦诏书快如狂风。可以预计,明年用冷食为宋献帝扫墓的使者,将通过梨花盛开的驿道抵达洛阳。

文武郡国报原文已恢复西京

将军白发也壮。昨晚西京发来一封信。

如果你敢计划一千年,上帝的意志宁愿知道你有一天会回来。

圣仁深雨露,中兴赦风雷高。

知寒食去陵,驿道梨花处处开。

欣赏的包已恢复西京

首辅得知喜讯后,激动不已,写下这首诗,赞美白发将军吴举收复西京的壮举。他觉得吴将军精神矍铄,壮志未酬。“千年大计”与“一日归”的对立强调天理在南宋,金主统治中原千年的计划最终成为梦想,一度破灭。连用"疾风骤雨"的比喻,形象地写出了中兴的赦令要像雷霆一样迅速地下达到收复的西京,以安抚臣服后的臣民。结尾的联运运用了想象和情绪设置的手法,生动细腻地表达了诗人收复失地、恢复中原的喜悦之情,令人回味无穷。

作者简介

陆游,字“武关”,放翁于角。汉族,殷珊越州人。南宋诗人。我十几岁的时候,受到家里爱国思想的影响。当我十几岁的时候,秦桧问我什么时候尝试这些仪式。孝时,士出。中年舒,投身军旅生活,在保彰阁做官。晚年退隐故乡,但收复中原的信念不变。创作了许多诗歌,现存九千多首,内容极其丰富。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/935813.html

最新回复(0)