老者安之朋友信之少者怀之的翻译 老者安之朋友信之少者怀之的翻译是什么
“老人放心,朋友信他,少年怀他”的翻译:让老人开心,让朋友信任他,让少年得到关怀。这句话出自《论语·公冶长》。本章主要讲仁。
“一个老人的和平”的由来[S2/]
《老人的和平》出自《论语·公冶长》,原文如下:
燕园陆机石。子曰:“你有分享你的野心吗?”鲁曰:“愿车马,披轻裘,与友同享,藏而不悔。”颜渊曰:“愿无善行不劳。”鲁曰:“吾愿闻子之志也。”子曰:“老人安,朋友信,少年怀。
翻译:
颜元和鲁兹站在孔子旁边。子曰:“何不各说各的志向?”鲁说:“我愿意把我的车马、衣服、皮袍拿出来和朋友们分享。穿坏了我也不会抱怨。”颜元说:“我愿意不夸耀自己的长处,不向别人坦白,不夸大自己的贡献。”鲁对孔子说:“我想听听你的志向。”子曰:“(我的志向是)让老人安心,让朋友信任我,让年幼的孩子得到照顾。”