长歌行译文及注释 长歌行翻译和注释
长歌翻译
花园里的向日葵郁郁葱葱,晶莹的露珠在等待太阳的照耀。
春天给大地阳光雨露,万物生机勃勃,欣欣向荣。
我害怕寒冷的秋天来临,树叶会变黄,草会枯萎。
河流什么时候会向东流向大海,然后再向西流回?
年轻时不努力,老了再难过也没用。
《长歌行》注释:
1.长歌行:汉乐府的封号。这首诗选自《乐府诗》卷三十,属于歌词中的相和平调。
2.葵:作为一个蔬菜名称,葵指的是中国古代重要的蔬菜之一。
3.晨露:清晨的露水。天亮了,意味着阳光灿烂。
4.《阳春》句子:阳是温柔的。春天露水和阳光充足的时候,露水和阳光都是植物需要的,是大自然的恩惠,称为“德泽”。布:给,给。德泽:格蕾丝。
5.秋节:秋天。
6.黄色:形容草木枯黄的样子。华(huā):同“华”。
谢绝:说读“Cuρ”因为古代没有“shuāi”这种音;说读shuāi,根据中文出版社出版的《古代汉语》,除了普通话的标准发音外,其他任何阅读方法都是不可取的。
7.百川:大河。
8.年轻力壮:年轻力壮,是指青春期。
9.老板:意思是老了。使徒行传:徒然。
长葛兴
韩乐府
花园里的树木郁郁葱葱,晶莹的朝露在阳光下升起。
春天让大地充满了希望,万物呈现出一派繁荣景象。
常常害怕寒冷的秋天来临时,叶儿的树黄了,百味草也枯萎了。
河流奔向大海奔向大海,什么时候才能回到西方?
少壮不努力,老大徒伤悲。