宿府杜甫拼音版 宿府全文加拼音
钦钦姆·fǔ.
秋夜清冷,在这庭院的拉卡树上,我孤独地躺在河边的城镇里。我看着我熄灭的蜡烛。
yǔ,zhōng说得好.
我听到号角孤独的声音在黑暗中响起,月亮在天空中,但没有人与我分享。
这是一个很好的例子.
我的使者被雨和沙的漩涡冲散了,关塞洼地很难走。
你说的对.
然而,我忍受了十年可怜的生活,在这里找到了一个栖木,一个小树枝,今晚是安全的。
作品原文
腐乳
唐杜甫
秋夜清冷,在这庭院的拉卡树上,我孤独地躺在河边的城镇里。我看着我熄灭的蜡烛。
我听到号角孤独的声音在黑暗中响起,月亮在天空中,但没有人与我分享。
我的使者被雨和沙的漩涡冲散了,关塞洼地很难走。
然而,我忍受了十年可怜的生活,在这里找到了一个栖木,一个小树枝,今晚是安全的。
翻译
井边的梧桐在秋夜的风中摇曳,只有蜡烛残光独自照在我身上。
夜晚,长长的喇叭声听起来悲壮,仿佛在自言自语。虽然天上的月光空不错,但谁来和我分享?
时光飞逝。哪里可以找到亲人的消息?在萧条时期很难找到回去的路。
我忍受了十年的流浪生活,但我几乎不能在这里生活。
升值
第一副对联中的“独留”二字,表达了作者彻夜难眠的艰难,第二句则通过对环境的描写,突出了其心境的悲凉。莲莲写的是作者“一个人呆着”时看到的风景,衬托出一个人望着月亮听着喇叭声,一个人呆着不睡觉。两副对联后写的是“一个人呆着”的场景,直接表达了“一个人呆着”的感觉。诗人回忆往事,自嘲,夜里辗转反侧,难以入眠。全诗表达了作者对国家动乱的焦虑和漂泊的惆怅。