1.“之”这个固定的方式很奇怪,是指代这件事的代词。
2.这句话出自司马迁《史记》中的一篇文章,是秦末农民起义领袖陈涉家族陈胜、光武的传记。
3.原句:乃旦舒伯(bó)叫“陈(wàng)”,放在一条鱼的肚子里(zēng)。买一条典当鱼,煮了吃,鱼肚子里会有一本书,所以奇怪的是(yǐ,传“已”)。
4.翻译:所以,用朱砂在丝绸上写下陈三个字,然后把它放进别人抓住的鱼的肚子里。战士们买完鱼回来煮了,发现鱼肚子里有丝,已经很奇怪了。