村饮黎简全文翻译 村饮黎简全文的翻译
到了晚上,村民们三五一组,在竹篱外的野唐下凑钱喝酒,缓解一天的疲劳。酒喝了,我们就聊起了日常琐事。有人抱怨谷米的丝绸价格涨了好几倍,还有一些老人讲年轻人的故事。然而,抱怨是没有用的。细雨中,空气中弥漫着花草的清香,人们纷纷回家。在温和的春风,牛群枕着落花入睡了。都说现在是春分,可是寒食时节,秋苗在长,桑芽来了。又到了播种育苗和养蚕的忙季。
《村饮》原文:村饮家家酒钱,竹篱笆外野塘。玉米须价格比普通价格长,长辈也不会说年轻力壮的岁月。细雨留草晚,东风牛落花眠。桑葚芽中的幼苗忽长忽短,在春分的寒冷日子里忙碌着。
李健,字简民,未被裁。二号乔,又名、百花村法师,广东顺德县碧角村人,清代乾隆、嘉庆年间岭南著名诗人、画家。乾诗画书称为三绝,诗人李贺、黄庭坚力求新奇,书受山西人欢迎。喜山水,与张汝之、谢兰生、罗天池并称粤东四大宗师。有《五百零四峰草堂诗话》、《尧延阁词话》等。
这首诗一方面表达了农民对物价飞涨现实的不满,也表达了他们对充满生机的乡村春天的热爱。也反映了村民的闲暇,以及他们对即将到来的农忙可能带来的好收成的希望和期待。