画鸡唐寅带拼音朗读 画鸡唐寅带拼音
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○96 píng shēng büg m:n q和ng yán yán这辈子不敢轻言,y和Ji ao qiān men wán hákā我叫千千万万的家庭开
《画鸡》原诗的翻译;
头上的红冠不用特别剪,公鸡走路都是白羽毛。他一生都不敢轻易唱歌。当他这样做时,成千上万家庭的大门打开了。
《画鸡》是明代诗人唐寅为其画所作的一首七言绝句。这首诗描绘了雄鸡美丽高贵的形象,歌颂了不叫容易,叫起来却感人的性格。把鸡的气质和啼叫的天性表现的淋漓尽致。平时鸡不说话,一说话大家就响,可见诗人的精神面貌和思想。
“不要剪了头上的红冠,走在白雪覆盖的未来。”写出公鸡的动作和神态。画了一只头戴红冠、羽毛洁白、威风凛凛的大公鸡。第一句中“头上的红冠”部分描述了公鸡头上的红冠。在这第一句中,诗人着重描写了公鸡那种未经修饰而自然形成的自然美,所以诗人把这种美赞为“无切”。“浑身雪白”这句话形容公鸡全身雪白的羽毛。它描绘了公鸡美丽而高贵的形象。
“平生不敢轻言,一呼千户开”。讲的是公鸡的心理和声音。诗人莫克金考克揭示了他在生活中害怕轻易说话的心理状态。它的喵喵叫意味着黎明的到来。它响了,每个家庭都要开门迎接新的一天。这句话的语气收敛而低调。后两句用拟人的方法,写出了早晨公鸡打鸣的场景。动静结合,运用了诗歌的艺术手法,使两句形成了强烈的对比。