1.小石塘原文:离山头西一百二十步,隔着竹林,闻着水声,如响一环,令人心旷神怡。穿过竹子,看到下面的小池子,水是幽清的。整块石头都在底部,靠近岸边,底部的石头滚出来,为皇帝,为岛屿,为桥,为岩石。树木苍翠,掩映摇曳,参差不齐。池子里有几百条鱼,它们都别无选择,只能游。它们在阳光下很清晰,在岩石上投下阴影。你不动,你远,你来我往。和游客玩得开心。望池西南,可见蛇在斗折。其岸电位互不相同,来源不明。坐在池边,四周竹林环绕,寂寞孤独,悲凉深沉。因为它的疆域太清晰,不能久留,却被铭记。旅行者:吴武灵、古巩和余涤宗宣。为奴者,崔氏二少学生,说“赦己”“奉一”。
2.小石塘翻译:从山头往西走一百二十多步,穿过竹林,就能听到流水声,就像一个人身上的戒指发出的声音,让我感到幸福。砍倒竹子,开辟一条路(走过去),沿着路走下去可以看到一个小水潭,格外凉爽。小池子是以一整块石头为基的,靠近岸边,石头底部有些地方翻过来露出水面。变成了高地、海岛、凹凸不平的岩石、水中的岩石等多种形状。绿树,青藤,覆盖蜿蜒,摇曳下垂,参差不齐,随风飘动。池子里大概有一百多条鱼,好像都在空里游来游去,没有什么依靠。阳光直射(到水底),(鱼的)影子映在石头上,一动不动(在那里)。突然,它(又)向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像在和游客们玩得很开心。向小石塘西南望去,只见溪水曲折如北斗七星,水流蜿蜒如蛇,明的部分可见,暗的部分不可见。河流两岸的地形像狗牙一样交织在一起,你无法知道溪流的源头。我坐在池边,四周是竹林和树林,寂静而荒芜,空荒芜。让人感到心酸,冷到骨子里,宁静而深远,弥漫着悲凉的气息。因为这里的环境太过凄凉,不能久留,所以写下了这里的场景就离开了。还有吴武灵,古巩和我弟弟宗宣一起去玩。两个叫崔的年轻人和他们一起去了。一个叫自恕,一个叫凤仪。
3.《小石塘笔记》赏析如下:作者传达了他流亡生活中孤独悲凉的心境,是一部情景交融的佳作。全文落寞而宁静,阴郁,看似写一个场景,实则写的是一颗心。虽然对水池中游鱼的描述只有寥寥数笔,但文章准确地描述了水池的空清澈度和游鱼的姿态。另外池中游鱼的笔法很精彩,没有提到水。只说鱼有“空无处游”,所以水清澈透明,鱼生动传神。都是各尽所能,意境深沉,令人叹为观止。《小石塘山水游记赏析》是曾诚散文创作中艺术技巧最高、艺术创意最丰富的部分。在他为数不多的山水游记中,《小石塘的故事》可以说是非常具有代表性的作品。