与…有关联的英文

交通路标2022-07-11  29

在日常生活中,人们经常混淆这两个词,但它们的含义是不同的。

英语和英语是一个事物的两面。它们既有联系,同时又相对独立。其中,英语指的是书面符号系统,而英语指的是口语发音系统。严格来说,它们指向两个完全不同的独立系统,认知的方式也不一样。英语是通过视觉认知的,用的是眼睛,而英语是通过听觉和发声器官认知的,用的是耳朵和嘴巴。

比如我们谈到秦朝对中国历史的贡献,文献评价是秦王嬴政贡献巨大,因为在他的统治下,中国实现了“同道、同文、一脉”。我想问一下,为什么会有“书中语言相同”而不是“书中语言相同”?这恰恰反映和验证了上述道理。因为当时只实现了“一书同文”,即文字体系的全国统一,而没有实现语言的统一。不仅当时没有发生“语言”的统一,到我写作的时候和2020年也没有发生。因为现实摆在那里,中国还有八个方言区。所谓方言,是指口语发音系统。换句话说,文字、语言、文字是同一个系统,书、文、字也是同一个系统。说到这里,你可能自然明白为什么我们的小学课本都叫“语文”而不是“语言”、“语文”或“汉语”,因为我们要教孩子的不仅包括书写系统,还包括发音系统,所以叫“语文”。

简而言之,听和说对应“语言”,读和写对应“语言”。当你称赞一个人的谈吐不凡时,意思是他的“语文”和“英语”都很优秀;当你称赞他优秀的读写能力时,你的意思是他的“语文”和“英语”都很优秀。这就是为什么我们只说这个学生的“作文”很优秀,却没有人用“演讲”。

回归后,我们自然会明白,英语和英语术语其实是在现实生活中,很多人混淆不清,混淆不清。也就是说,人们并不那么讲究。在这里,我不得不稍微感叹一下,我们现代人的文化水平还不如我们的祖先(笑声或掌声都可以在这里)!!

就是这样。如果你觉得我的解读还可以,请举起你大方优雅的手指,给我一个赞。如果我能多写几篇“文”和“词”,夸夸我,我会“读”一百遍。没有办法听到你的“话”“话”“话”因为暂时没有“话”的功能。

君顺昌!

龙胜英语创始人

姚春生

2020.12.03

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/683711.html

最新回复(0)